ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  36  

— Я должен ехать, — резко сказал он, повесив трубку. — Спасибо, Мишель, что ты сообщила мне о звонке. Ты поступила правильно.

— Почему, дядя, ты должен ехать на работу? — спросила Мишель. На ее лице появилось выражение тревоги. Сегодня она снова накрасилась, и Брайану показалось, что макияж ее старит. Да и ее одежда не слишком подходила тринадцатилетней девочке. Надо будет поговорить с ней об этом. Или с Люсиндой.

Но сейчас его мысли были заняты другим.

— Случилось небольшое происшествие.

— Неправда, — сказала Мишель. — Если бы это было так, тебя не вызвали бы на работу в выходной. Дядя Брайан, не уезжай.

— Да, — повторила Люсинда и захлопала ресницами, глядя на Брайана. — Не уезжай.

Он бросил на нее убийственный взгляд. Но это явно не подействовало на Люсинду. Она облизала губы и перебросила через плечо тяжелую гриву волос.

В этот момент в комнату вошла Джессика. Она сменила купальник на бледно-персиковый брючный костюм. Примерно такой же носила ассистентка зубного врача Брайана.

— Я должен ехать, — сказал он ей и взял ее за локоть.

Она попыталась вырваться, но у Брайана не осталось времени на вежливость. Он заставил ее выйти с ним с черного хода.

— Послушай, мне очень жаль. Но у меня нет времени объяснять, почему она приехала.

— Ты ничего не обязан мне объяснять.

Джессика изо всех сил пыталась сохранить гордый вид.

— Послушай меня. — Он в двух словах рассказал ей о возникшей кризисной ситуации.

В глазах Джессики появилось выражение острейшей тревоги. Ее лицо помрачнело, но она быстро взяла себя в руки.

— Постарайся запретить Мишель смотреть телевизор, — тихо сказал Брайан. — И было бы хорошо, если бы ты помешала им уйти. Сев в машину, они тотчас включат радио. Или по пути наткнутся на заграждение и все узнают.

— Ты хочешь, чтобы я принимала у себя твою бывшую подружку?

Брайану захотелось возразить, но ведь по сути Джессика была права. Судя по выражению глаз Люсинды, та прекрасно помнила о возникшей между ними близости в тот трагический момент, всего несколько месяцев назад.

Ладно, ему предстоит потушить несколько больших пожаров, возникших в его личной жизни. Но сейчас следует немедленно заняться тем, что относится к его профессиональной жизни. Тем более что на работе он всегда добивался большего успеха.

Внезапно ему очень захотелось поцеловать Джессику — как будто это сможет объяснить все, на что ему не осталось ни времени, ни слов. Но когда он наклонился к ней, она пригнулась, нырнула под его руку и снова вошла в дом.

— Доверься мне, — мягко сказал ей вслед Брайан.

Джессика обернулась, посмотрела на него огромными, полными боли глазами и захлопнула за собой дверь. Брайану показалось, что он заметил у нее на лице выражение холодной решимости.

Он повернулся и бросился к своему пикапу.


Джессика прислонилась к двери. У нее кружилась голова. Она чуть было не забыла об осторожности, поддавшись чарам Брайана Кемпа. Еще немного, и она отдалась бы ему.

А печальной истиной оказалось то, что ее могла остановить только катастрофа. Даже, пожалуй, две. Одна разворачивалась в центре города — ее сердце колотилось от страха при мысли, что Брайан едет туда, — а вторая, Люсинда Поттер, сидела за кухонным столом Джессики, одетая в модный шелковый костюм, и совершенно не соответствовала окружающей обстановке.

Люсинда Поттер оказалась у нее на кухне. Это она была крестной матерью Мишель, а Брайан почему-то не стал сообщать Джессике о столь незначительной подробности.

И прежде чем она смогла попросить его объясниться, он уехал на задание, которое, судя по всему, было крайне опасным.

Но как можно сердиться на человека, жизнь которого в опасности? На человека, готового рисковать всем ради своих сограждан?

Прежде всего, ей сейчас следует на время забыть о своих личных чувствах и выполнить просьбу Брайана. Джессике очень хотелось пойти к себе в спальню, запереть дверь на ключ и дать волю сердечной боли и тревоге, но пока что она об этом забудет. Это можно сделать завтра. А сегодня вечером она должна постараться, чтобы Мишель не смотрела телевизор и не слушала новости по радио, даже если ради этого ей придется приютить у себя Люсинду.

Она понятия не имела, как это сделать. У них наверняка нет ничего общего. Как она сможет удержать ее у себя в доме? Разговаривать с ней о садоводстве? Пожалуй, подобная беседа займет Люсинду секунды на три, не больше.

  36