ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  44  

Молодая женщина начала спускаться по лестнице. Пульс учащенно бился. Оглядываться она не собиралась. Платье, в котором она танцевала, так и осталось в шкафу вместе со всеми ее романтическими мечтами. Взяв его с собой, она ощутила бы еще большую боль. За несколько дней Энди прошла путь от потрясающей сказочной помолвки до шокирующего скандала. Из-за этого ей придется прятаться до конца жизни.

Энди поспешила вниз по крутым ступенькам, освещенным старым бра. Чемоданы бились о ступени, несмотря на то что она старалась поднимать их как можно выше. Энди задержала дыхание и открыла тяжелую деревянную дверь. Она вела в старую часть кухни, которую редко использовали – только если готовились к большому празднику, как сегодня. Лотки, предназначенные для выпечки, лежали на буфете, большие вазы для фруктов стояли на шероховатом столе. Свет горел неяркий, и Энди мало что могла разглядеть. Поставив чемоданы на колесики, она направилась к двери в сад. Взрыв смеха в соседнем помещении заставил ее вздрогнуть. Энди вернулась к лестнице, но после минуты тревожного ожидания никто не появился. Значит, ее не заметили. Она, не желая рисковать, приподняла чемоданы и понесла их. У двери Энди опустила их на пол, вымощенный плиткой, и подергала дверную ручку. Дверь слегка приоткрылась, и прохладный ночной воздух проник в кухню. Энди глубоко вздохнула, вышла и закрыла за собой дверь. Щелчок замка показался ей громом.

Итак, она покинула дворец навсегда. Она должна быть счастлива. Вместо этого Энди чувствовала себя воришкой, сбегающим с добычей. Это нелепо, ведь она прожила здесь три года. Может, поэтому ей так тяжело уезжать?

Впрочем, она еще не уехала. Ей предстоит миновать часового у ворот. Энди посмотрела на сад, который выглядел довольно мрачно в сумрачном лунном свете. Затем она потащила чемоданы к калитке, за которой стояли машины персонала. Древняя калитка заскрипела, когда Энди открыла ее. Она оглянулась. Свет замерцал в одном из окон на верхнем этаже. Энди затаила дыхание. Это окно Джейка? Увы, это был этаж, где жил исключительно персонал. Да и зачем Джейку ее искать? Он сказал, чтобы она уезжала. Этого она и хотела. Или нет? Тяжесть сдавила грудь.

Наконец Энди добралась до цели. Она села в машину и завела ее. Молодая женщина еще раз посмотрела на дворец, чтобы убедиться, что никто ее не видит. Она не стала включать фары.

Энди нажала на педали и выехала на аллею. Тяжело поверить, что она больше не будет любоваться этим прекрасным местом. Ее не захотят здесь видеть. И Джейк тоже не захочет. Время, проведенное рядом с ним, не выходило у нее из головы. В душе он был замечательным человеком, и она не желала ему ничего плохого. «Не думай о нем!» – приказала себе Энди.

Оставалось одно место, которое надо было проехать незаметно, – ворота. Охрана не обращала особого внимания на знакомые машины. Энди надеялись, что часовые просто помашут ей. Все же она немного пригнулась, увидев охранника в форме, ходящего из стороны в сторону. Энди решила немного изменить голос и приоткрыла окно:

– Привет, Эли, это я. Везу друга.

Эли ей улыбнулся. Энди закрыла окно и выехала из ворот. Навсегда. Утром Эли и все остальные узнают, что она сбежала.

Город был пуст. Энди оставила машину в тихом месте недалеко от станции. До первого поезда оставалось несколько часов. Машины дворцового персонала легко распознать. Но едва ли кто-то бросится ее искать. Энди оставила ключи в бардачке. Она полезла в сумку за солнцезащитными очками. Не стоит показывать всем красные и опухшие глаза. Энди прикрыла волосы платком. На улице не холодно, но не нужно, чтобы ее кто-нибудь узнал. Все, что ей оставалось, – это дождаться поезда, идущего в Мюнхен, и заказать билеты на самолет до Нью-Йорка.

Она остановится на Манхэттене и начнет искать квартиру и работу. Пора коренным образом изменить свою жизнь. Энди направилась к старинному вокзалу, построенному в девятнадцатом веке.

Она твердо решила бросить Джейка. Так почему же ей больно?

Глава 11

Джейк метался по комнате. Его гордость была оскорблена. В душе бушевала буря. Он с ума сошел, решив отдать свое сердце этой женщине, а она в отместку растоптала его. Никто никогда так не поступал с ним. Джейк предложил Энди свою жизнь, и чем она отплатила ему? Он должен презирать ее за холодность и жестокость. Но мысль о том, что завтра наступит день без Энди, причиняла ему боль.

  44