ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  2  

– Не сомневаюсь, что тебе и самому это по плечу, – парировала молодая женщина.

Во дворце было достаточно персонала. Поэтому Энди не считала, что бросает босса в беде. Оставаться здесь до следующей недели, до Дня независимости, она не желала. Пресса много писала о том, как важно Джейку жениться. Будущее монархии зависело от этого. Он обещал назвать имя своей избранницы во время праздника. Все гадали, кто же станет невестой короля. Макси, Элия, Карина… претенденток было много, и Энди не выносила, когда они крутились вокруг его величества.

Джейк положил список гостей на стол, но заявление об увольнении не взял.

– Ты много работала. Жизнь в королевском дворце похожа на круглосуточное мероприятие. Но ты сама устанавливала свои рабочие часы и никогда не стеснялась попросить хорошую компенсацию.

– Да, я неплохо зарабатывала. – У нее скопились неплохие сбережения для того, чтобы начать новую жизнь. – Настало время идти вперед.

Почему она сходит по нему с ума? Он никогда не проявлял ни малейшего интереса к ней. Негодование Энди усилилось, когда Джейк посмотрел на часы:

– Гости будут с минуты на минуту. Мне надо позвонить в Нью-Йорк. Мы поговорим позже и что-нибудь придумаем. – Он похлопал ее по плечу, будто она была старым приятелем. – Мы сделаем тебя счастливой! – Джейк развернулся и удалился из столовой, оставив Энди, все еще сжимающую дрожащими пальцами заявление об увольнении.

Как только дверь за ним закрылась, она дала волю эмоциям. Джейк не сомневается, что сможет заставить ее смириться. Впрочем, этим он прославился. И он вообразил, что сделает ее счастливой. Такое высокомерие непростительно. В то же время Энди обожала его бесконечную уверенность в себе и его самомнение. Джейк Мондрегон сделает ее счастливой только в одном случае – если он опустится на колени, страстно обнимет ее и скажет, что любит Энди и хочет на ней жениться. К сожалению, короли не женятся на своих помощницах из Питсбурга, даже в такой маленькой стране, как Рузения.

– Волованы готовы. Повар ждет распоряжений. – В столовую вошла Ливия, ее правая рука.

Энди вздрогнула и быстро спрятала заявление за спину.

– Подайте волованы и стебли сельдерея с сыром прибывающим гостям.

Ливия кивнула. Ее рыжие кудряшки подпрыгнули и вновь опустились на воротник белой блузки.

– Они пригласили тебя на собеседование? – наклонившись, шепотом спросила она.

– Я не буду ни утверждать, ни отрицать.

– Как ты собираешься попасть на собеседование в Нью-Йорк, если заперта в рузенийском дворце?

Энди задумалась. Она никому не сказала, что уезжает. Это похоже на предательство. Нет, никому ни слова. Пусть лучше они проснутся утром и поймут, что она уехала.

Ливия подбоченилась:

– Послушай, ты не можешь уехать без меня. Это я рассказала тебе про работу.

– Ты не говорила, что сама хочешь ее получить. Пошли им заявку, – буркнула Энди.

Она хотела исчезнуть. Разговор ни к чему не приведет, и, более того, она не могла доверить Ливии свои планы.

Ливия сузила глаза:

– Возможно, я так и сделаю!

Энди выдавила улыбку:

– Оставь несколько волованов для меня, хорошо?

Ливия посмотрела на нее с недоумением и исчезла за дверью.

Кто возьмет ответственность за меню и сервировку стола? Наверное, повар. Но эта женщина становится упрямой, если чувствует хоть малейшее давление. Может, Ливия? Правда, она не самый лучший работник во дворце, и ее несколько раз лишали возможности продвижения. Вероятно, из-за этого она хочет уехать. В любом случае это уже не касается Энди. В скором времени Джейк найдет кого-нибудь на ее место. При этой мысли сердце женщины сжалось, но она взяла себя в руки, глубоко вздохнула и направилась в холл. Там слышались голоса первых гостей, которые доверяли лакеям роскошные пальто и выставляли напоказ изящные платья и сверкающие украшения. Энди отряхнула свои черные брюки. Для персонала недопустимо наряжаться. Взгляды гостей устремились в сторону большой лестницы, по которой спускался Джейк. Он приветствовал дам поцелуем в обе щеки. Энди пыталась проигнорировать вспыхнувшую в груди ревность. Одна из этих красавиц станет его женой.

Девушка из Питсбурга не имеет права расстраиваться из-за этого.

– Не могли бы вы дать мне салфетку? – небрежно бросила Макси Ривеншнел. Тоненькая брюнетка даже не взглянула на Энди.

– Пожалуйста! – Энди опустила руку в косметичку и достала салфетку.

  2