ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  49  

— Кто этот Билл? — тупо спросила Марианна. Странные слова о родных и церемонии прошли мимо нее. Ей было трудно охватить сознанием все сразу: слишком нереально было происходящее. — Мне он показался знакомым.

— Мой кузен и шафер. — Последнее слово он произнес вполголоса, при этом крепче прижав ее к себе и заглянув в перепуганное лицо.

— Шафер? Но… — Марианна подняла глаза; лицо ее вдруг стало белее белоснежной блузки. — Ты же сказал, что не женат! — еле слышно пробормотала она. — Когда… на ком…

— Еще не женат, — тихо ответил Хадсон. — Но собираюсь жениться, и очень скоро. На тебе.

— На мне? — У Марианны зазвенело в ушах. Она еще успела пробормотать: — Дай мне, пожалуйста, воды, — и пол поплыл у нее под ногами.

Подхватив на руки, Хадсон бережно уложил ее на мягкий диван и подал стакан чего-то, весьма напоминающего бренди.

— Пей до дна, — приказал он. — Это Билл приготовил — догадался, что тебе может понадобиться. В обязанности шафера входит следить, чтобы невесте от волнения не стало дурно.

Марианна послушно осушила стакан. Бренди помогло ей прийти в себя: головокружение прошло, и Марианна четко осознала, что не грезит.

— Хадсон! — Открыв глаза, она обнаружила, что он стоит перед диваном на коленях. — Или это какая-то мерзкая шутка, или ты просто сумасшедший! Это невозможно…

— Я просил тебя выйти за меня замуж, но ты не согласилась, — негромко, но с большим чувством ответил Хадсон. — Черт побери, я испробовал все разумные подходы! Осталось одно — заставить тебя силой. Я люблю тебя, Анни, и знаю, что и ты меня любишь. Я разговаривал с твоими друзьями; мне говорили, что ты вернулась из Марокко другим человеком, что ты страдаешь и таешь на глазах. Что же до меня, — тихо закончил он, — то я не могу жить без тебя.

Нет, это все-таки сон, думала Марианна.

— Итак, я решил для разнообразия взять инициативу на себя.

Для разнообразия? При других обстоятельствах эта фраза могла бы вызвать улыбку!

— Анни, я не спрашиваю, почему ты бросила меня два года назад, — твердо продолжал он. — Не спрашиваю, почему отвергла меня в Марокко. И если ты не хочешь, никогда не спрошу. Я не посягаю на твои тайны; но никаким, даже самым страшным тайнам не позволю разрушить нашу жизнь! Ты любишь меня всем сердцем и душой — я видел это в аэропорту, вижу и сейчас. Слава Богу, работа в суде научила меня сквозь шелуху слов смотреть в душу человека.

— Нет! Я не могу! Ты ничего не понимаешь.

— Не понимаю, — согласился он. — Может быть, и никогда не пойму. А теперь послушай. За этой дверью, — он указал на дверь в смежную комнату, — собрались мои родные и ближайшие друзья. Они ждут священника, чтобы начать церемонию. Никто, кроме Билла, не знает, какие между нами отношения и чего мне стоило заманить тебя сюда. Если ты уйдешь или устроишь скандал, то выставишь меня дураком перед всеми, кто для меня что-то значит. Я не собираюсь силой тащить тебя к алтарю!

Он помолчал, вглядываясь в ее бледное лицо и дрожащие губы.

— Анни, выбор за тобой. Я хочу, чтобы ты стала моей, и знаю, что ты хочешь того же. Я не перестану тебя преследовать, пока ты не согласишься — пусть на это уйдет хоть десять лет! Обещаю тебе, Анни, все будет хорошо. Мы с тобой будем счастливы вместе.

Никогда в жизни Марианна не желала поверить ему так страстно, как сейчас! Но увы, она слишком хорошо знала, что это невозможно.

— А что, если нет? — прошептала она.

— Мы будем счастливы, — твердо пообещал Хадсон. — Ты же знаешь, я всегда держу свое слово.

— Но что, если нет? — с рыданием в голосе повторила Марианна. — Что тогда?

— Если после свадьбы ты будешь несчастна, я не стану удерживать тебя против воли, — так же твердо уверил ее Хадсон. — Согласна?

— Ты серьезно? — беспомощно произнесла Марианна, вглядываясь ему в лицо.

— Слово чести.

Наступило молчание. Марианна, белая как полотно, с пылающими красными пятнами на щеках, вглядывалась в лицо любимого — и читала в его чертах нежность и страсть. Словно отчаянный игрок, он поставил на то, что Марианна любит его, — и выиграл. Не мог не выиграть. Но, Господи, что же ей теперь делать?

Она в ловушке. Откажется — унизит его перед всеми, кто ему дорог. Согласится — поставит под удар его карьеру, а значит, и саму жизнь. Пусть до сих пор сообщники Майкла не появлялись на горизонте — риск слишком велик. Как же поступить?

  49