ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  32  

— Ну и пусть! — упрямо заявила она, обращаясь неизвестно к кому.

Как ни странно, но от этой детской выходки на душе стало легче. Успокоившись, Кэтлин глубоко вздохнула и принялась собирать осколки вазы.


Роберт пообещал приехать пораньше, однако Гордону удалось опередить его.

Кэтлин проводила гостя в кухню, где как раз завтракала.

— Ты пришел слишком рано, — заметила она, садясь за стол.

— Разве я тебя разбудил? — возразил Гордон.

Не ответив, молодая женщина принялась за недоеденный тост, запивая его кофе.

— Ты завтракал?

— Конечно. Это все, что у тебя есть? — Гордон выразительно посмотрел на тарелку с поджаренными ломтиками хлеба.

— Это все, что мне надо, — ответила Кэтлин. Какое ему дело до того, чего и сколько она ест!

Гордон оценивающим взглядом скользнул по ее фигуре.

— Сомневаюсь.

— Я совсем не тощая! — взвилась Кэтлин, выведенная из себя подобной бесцеремонностью.

— О, твое тело в полном порядке, моя дорогая, — попытался успокоить ее Гордон. — Я вовсе не это имел в виду.

Кэтлин раздраженно отвернулась от него, сосредоточив внимание на кофе и тостах.

Она уже заканчивала убирать со стола, когда в дверь позвонил Роберт.

— Сожалею, но я должен вскоре уйти, — сразу предупредил он. — Моя же… бывшая жена попросила забрать сына во второй половине дня. У нее назначена встреча с важным клиентом, а няня неожиданно заболела. — Заметив Флемминга, Роберт холодно поздоровался: — Доброе утро.

— Доброе, — отозвался Гордон и как бы невзначай поинтересовался: — Значит, у вас есть дети?

Испугавшись, что в невинном, казалось бы, вопросе кроется какой-то подвох, Кэтлин сама сочла нужным пояснить:

— Да, мальчик. — И вновь повернулась к Кларку. — Вам не нужно было приезжать сегодня.

— Послушайте, Роберт, она права, — совершенно серьезно сказал Гордон. — Мы отнюдь не хотим отнимать вас у семьи.

Даже Кэтлин почувствовала, как многозначительно прозвучало это «мы». Роберт криво улыбнулся.

— Догадываюсь. Но у меня свободно все утро. И я не привык останавливаться на полпути.

— Я тоже. — Гордон пристально посмотрел на Кларка. — Однако хотя мне и удалось приехать раньше вас, я, кажется, только зря потерял время.


Они успели вскопать довольно много, когда Роберт собрался уходить.

— К сожалению, с рестораном сегодня опять ничего не получится, — произнес он. — Сын пробудет у меня до завтрашнего утра.

В ответ Кэтлин покачала головой.

— Не стоит извиняться. Дети ведь важнее всего, не так ли? — Внезапно ей в голову пришла блестящая мысль. — Может, вы как-нибудь пообедаете у меня вместе с сыном? Потом мы могли бы сходить в парк.

Роберт признательно улыбнулся.

— Вы просто ангел, Кэтлин! — воскликнул он. — Мы обязательно так и сделаем!

— Тогда до встречи, Роберт, — попрощалась молодая женщина. — Буду ждать вашего звонка!

— До встречи!

Закрыв входную дверь и повернувшись, Кэтлин увидела, что Гордон поджидает ее в коридоре.

— Приглашаешь прийти его вместе с ребенком? — спросил он нарочито спокойно. — Роберт уже успел познакомить тебя с сыном?

— Нет. — Кэтлин почувствовала, как у нее по коже пробежали мурашки. От Гордона веяло такой мужественностью, такой страстностью, что даже находиться рядом с ним было опасно. Ее непреодолимо тянуло дотронуться до сильного мужского тела, ощутить, как сквозь пальцы просачивается шелк его густых волос. Желание было настолько сильным, что она испугалась потерять контроль над собой. Невольно отступив в сторону, Кэтлин крепко сжала кулаки, стараясь подавить запретное влечение и срывающимся голосом добавила: — Еще нет.

Она увидела, как Гордон напрягся. Опасный блеск в карих глазах нервировал ее.

— А ты хотела иметь собственных детей? — неожиданно спросил он.

— Наверное, да… — растерянно пробормотала она. — По крайней мере, раньше.

— От второго мужа! — Вопрос, произнесенный жестким тоном, больше походил на утверждение.

Кэтлин закусила нижнюю губу. Непрошеные слезы наполнили глаза. Как признаться, любимый, что от тебя? — кричало ее сердце. Как сказать о том, что, когда мы расставались, я больше всего на свете хотела оказаться беременной? Мечтала, чтобы мне осталась хотя бы частичка тебя, раз сам ты не мог быть со мной? Не в силах больше сдерживаться, она разрыдалась.

  32