— Я надеюсь, Элизабет нравится ее работа здесь, — отозвался Гарри.
«Еще один альфа-самец», — подумала Элизабет.
Уж в этом-то у нее точно не было сомнений. Прошлая ночь и воспоминания о жарких объятиях Гарри тут же заставили ее кровь разливаться теплыми волнами по всему телу. Пронзительные голубые глаза снова впивались в нее, но Элизабет это уже не беспокоило — Гарри просто заботится о ее состоянии.
— Да, — ответила Элизабет с улыбкой.
— Гарри, прекрати переманивать моего личного помощника! — напрягся Майкл.
— Как я тебе говорил и раньше, это ее выбор, — пожал плечами Гарри.
— А пока вы тут переговариваетесь, мальчики, мы с моей чудесной сестренкой пойдем посмотрим апартаменты, — предложила Люси. — Мы быстро. Ты же можешь присмотреть за офисом, правда, Гарри?
— Да, конечно, — отозвался тот.
— Пойдем, Элли, — звонко прощебетала Люси и потащила Элизабет за собой наверх. — Оказывается, ты живешь прямо здесь, в административном здании? Это же так удобно, до работы всего несколько шагов! Пока мы здесь, я хочу все-все посмотреть, — болтала она без остановки. — Должна признать, ты прекрасно выглядишь в островной униформе.
— Не так хорошо, как ты сегодня, — возразила Элизабет.
Люси была одета в вызывающе коротенькие джинсовые шортики и красно-фиолетовый топ, в красные кроссовки. Волосы убраны в хвост и закреплены фиолетовой резинкой.
— Считаешь, я классно выгляжу? — спросила Люси.
— Ты можешь надевать, что угодно, и все будет сидеть на тебе как на модели, ты же знаешь! — отозвалась Элизабет.
Когда они вошли в комнату, Люси плотно прикрыла за ними дверь.
— Я бы хотела… — начала она.
— Это просто абстрактное желание или что-то определенное? — спросила Элизабет.
— Да нет, ничего определенного, — с легкостью отозвалась Люси, прохаживаясь, — твоя комната просто замечательная! Покажи мне ванную и спальню.
Она остановилась у гигантской двуспальной кровати, и в глазах у нее заплясали озорные искорки любопытства.
— Ты уже разделила ее с Гарри?
— На самом деле нет, — протянула Элизабет с неохотой. Она желала прекратить этот разговор. — Ты лучше расскажи мне, как обстоят твои дела с Майклом.
— Это произошло, Элли! И клянусь тебе — я никогда не была так поглощена мужчиной! Все это так чудесно, но я очень боюсь, понимаешь…
— Чего же ты боишься? — поинтересовалась Элизабет.
Люси раскинулась на кровати и, глядя в потолок, начала:
— Майкл умен, понимаешь?
— Да.
— Очень умен, и я боюсь даже представить, что случится, когда он поймет, что я… что у меня дислексия, что я не могу читать, что я полная идиотка, когда речь идет о письме! До этого момента я пыталась все скрывать, но, мне кажется, он начинает что-то подозревать. Наверняка он думает — я какая-то странная в некоторых вещах. — Люси повернула голову, посмотрела прямо на Элизабет и продолжила: — Ты же работала с ним два года. Как ты думаешь, это может оттолкнуть его от меня?
— Не знаю, — честно ответила Элизабет. — Майкл очень тверд во всем — в своих решениях, в требованиях, а также в своих убеждениях. Но если он действительно тебя любит, твоя дислексия не станет помехой.
— Страсть между нами точно есть, — вздохнула Люси. — Я бы хотела, чтобы он любил меня… Хотела бы, чтобы ему было не важно, какая я.
Элизабет присела на краешек кровати и нежно смахнула локон с лица Люси:
— Если Майкл действительно любит тебя, ему важно, что ты есть и что ты с ним. А все остальное не имеет значения. И прекрати думать о себе как о кукле. Ты умница, и у тебя так много талантов! Любой мужчина был бы рад, если бы ты была в его жизни.
— Все же я не хочу, чтобы он знал. — И тут Люси умоляюще посмотрела на Элизабет: — Ты же не скажешь ему? Мне нужно еще немного времени, чтобы подготовиться. Ты понимаешь?
— Конечно, я все понимаю, сестренка.
— А что насчет тебя и Гарри?..
Элизабет пожала плечами:
— То же самое — нам нужно больше времени.
— Но тебе он нравится?
— Да.
Все, что Элизабет имела против Гарри, развеялось прошлой ночью.
Люси повернулась набок и сказала задумчиво:
— Обещай, если у меня с Майклом ничего не выйдет, это не повлияет на твои отношения с Гарри.
Элизабет удивилась. Она не ожидала услышать такие слова от своей сестры, которая жила одним днем и не заботилась о будущем.