ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  27  

Дьявол! От одного ее вида Ник уже сходил с ума. И пусть этим вечером она выглядела словно супермодель, он никак не мог стереть из памяти ее образ в большом, не по размеру, гостиничном халате, в котором Брит провела их брачную ночь.

Ник солгал, обозвав ее наряд лучшим контрацептивом. В первое же мгновение, когда он увидел Брит выходящей из ванной, ему захотелось подхватить ее на руки, прижать к себе и никогда не отпускать.

Слава богу, последние две недели он был занят доведением до ума своего нового отеля на побережье Карибского моря и они практически не общались.

Пойти на сегодняшний Бал холостяков Британи согласилась, опять-таки руководствуясь интересами бизнеса. Ник являлся спонсором бала, а на нем традиционно присутствовали все самые богатые бизнесмены Австралии, независимо от семейного статуса, и это был шанс проверить, оправдалась ли его ставка на брак с Брит. С тех пор как он женился, заполняемость отеля возросла вдвое, а количество звонков от потенциальных инвесторов утроилось. Неужели магнаты старой закалки наконец признали его одним из них – успешным бизнесменом, единственная цель которого – сделать сеть своих отелей лучшей в мире?

Итак, сегодня вечером он будет знать точно. Звонки звонками, а личные встречи на светских мероприятиях – совсем другое дело.

В это мгновение Брит посмотрела прямо на него. Их взгляды, жаркие, напряженные, были неотрывно прикованы друг к другу, когда Ник широкими шагами пересекал сарай для хранения урожая тростника, декорированный этим вечером под кантри-салун и дискотеку.

Сегодняшний бал должен был стать своеобразным прощанием с фермой и плантацией. Как только Британи закончит здесь свою работу, он продаст ферму и навсегда закроет эту страницу своего прошлого.

Двенадцать месяцев Ник оттягивал этот момент, мучимый чувством вины. Ферма, созданная с нуля, была гордостью и радостью его отца. Это было единственное место, которое Ник считал своим домом, их с отцом убежищем после того, как мать оставила их. Поэтому одновременно старая ферма всегда служила ему напоминанием и о том, что случается, когда слишком сильно любишь женщину, пусть даже собственную мать.

Отец стал для Ника больше чем родителем. Он стал его героем, его идолом. Именно боязнь опозорить их фамилию сдерживала проявление бунтарского духа Ника, а поддержка отца давала веру в то, что он всегда сможет достичь задуманного.

Но старая ферма была одновременно и проблемой – до тех пор, пока люди помнят, кто он и откуда, Ника не будут воспринимать всерьез и не примут в избранный круг бизнесменов.

Продажа фермы разобьет его сердце, но он никогда не забудет всего, что с ней связано. Не забудет отца, благодаря которому он стал тем, кем стал.

Отец бы понял Ника, поддержал в стремлении двигаться дальше, тогда почему он никак не может избавиться от мучительного чувства предательства?

– Никак я, наконец, вижу перед собой нашего молодого влиятельного бизнесмена! Манчини решил показаться на собственном балу!

К удивлению Ника, Брэм Рутгер протянул ему руку, чего никогда не делал раньше, хотя они не раз встречались на различных мероприятиях и в Сиднее, и в Сингапуре.

Ник пожал протянутую руку, испытывая двоякое чувство. Он понимал – его расчет оправдался, и одновременно презирал себя за то, что его волнует мнение старого напыщенного дурака.

– Дела, – ответил он. – Вы сами знаете, как это бывает.

– Знаю, мой мальчик. Нам нужно кое-что обсудить. Я намереваюсь расширить свои инвестиции и уверен, нам есть о чем поговорить.

Эти слова Брэма еще раз подтвердили, что Ник правильно поступил, женившись на Брит, но вся радость немедленно испарилась, стоило ему увидеть, как тот обнимает его жену за талию.

– И поздравляю тебя, мой мальчик. Ты отхватил великолепную женщину. – Брэм теснее прижал к себе Британи, и Ник стиснул руки в кулаки. – Я знаю Британи с пеленок, так что ты уж хорошо о ней заботься, Манчини. Понял?

О да! Он позаботится о своей жене! Для начала стукнет по носу высокомерного старого идиота!

Ник заставил себя улыбнуться и кивнуть:

– Безусловно. А теперь вы нас извините? – Ник протянул руку и едва не усмехнулся, увидев, с каким облегчением Брит выскользнула из объятий Брэма.

– Была рада снова видеть вас, Брэм, – пропела она и помахала рукой.

– Не дразни старого козла, а то у него случится инфаркт, – едва сдерживая смех, прошептал ей на ухо Ник.

  27