ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  1  

Хелен Брукс

Удовлетворение гарантируется

ГЛАВА ПЕРВАЯ

– Ох, Кэрол, лучше бы ты не втягивала меня в это дело, – с озабоченным видом произнесла Джессика, устремив на кузину свои проницательные темно-карие глаза. – Нас ожидает полный провал. Я смутно представляю себе, что вообще тут будет происходить.

– Не ворчи, тебе это не идет. – Кэрол взглянула на хмурое, но от этого не менее красивое лицо Джессики и лучезарно улыбнулась. – Подумай, сколько мы получим денег за один день.

– Плевать на деньги! – Джессика еще больше насупилась.

– Джесс…

– Да-да! Если ты в таком восторге от этой идеи, почему не можешь проделать все сама? По крайней мере ты всех тут знаешь.

– Вот именно. – От улыбки голубые глаза Кэрол превратились в щелочки. – Я для них не настолько интересна. К тому же разве можно представить себе, чтобы мужчины ломились ко мне в дверь? А ты – совсем другое дело. – Она посмотрела на кузину: безупречная фигура, светлые волосы до плеч, большие темные глаза, бархатная кожа!

– Ты нисколько не хуже меня. Напрасно ты себя недооцениваешь. – И голос, и лицо Джессики смягчились. – Во всяком случае, Робби считает тебя совершенством.

– Может быть.

По лицу Кэрол пробежала тень, что не укрылось от Джессики, и она решила, что по окончании праздника надо будет серьезно поговорить с двоюродной сестрой. С самого утра, когда они сели в поезд, она чувствовала, что что-то стряслось, но Кэрол была не из тех, кто плачется в жилетку. Однако, если этот ее доктор что-то ей сделал… Джессика снова нахмурилась. Тогда ему придется держать ответ перед ней. Кэрол – прелесть, это все знают. Ему вообще здорово повезло. Такая девушка!

– В общем, думай лучше про церковную крышу и про ее ремонт, – спокойно добавила Кэрол.

– Кэрол, даже ради церковной крыши я не буду кривляться, – терпеливо вздохнула Джессика. – Я делаю это только ради тебя! Черт, до сих пор не понимаю – как тебе удалось меня уговорить? Продавать поцелуи! По фунту за штуку! Уж и не знаю, что хуже: то ли не найдется желающих и я буду сидеть как дура, то ли каждый мужчина посчитает себя обязанным истратить фунт. А этот плакат! – Она посмотрела на холст, натянутый прямо над ними. – Чья это блестящая идея?

– Моя, – просияла Кэрол. – Неужели тебе не нравится?

Джессика закрыла глаза и устало покачала головой.

– Я не знаю, почему ты в таких хороших отношениях с викарием, разве что даешь ему достаточно поводов помолиться за тебя.

– А мне кажется, это великолепно! «Удовлетворение гарантируется» – это заинтересует даже самых добропорядочных граждан. – Кэрол уже откровенно хохотала.

– Только стой поблизости с дубинкой, а то как бы этот самый интерес не привел к беде. – Джессика уже сама с трудом сдерживала улыбку.

– В Брингейле-то? Не смеши меня, Джесс! У нас тут такая маленькая тихая заводь. Все связаны друг с другом каким-нибудь родством. Никто не посмеет и пальцем тебя тронуть, иначе я бы и не просила. Ведь это в Лондоне женщине нужно быть бдительной, здесь же – совсем другое дело. Все здесь такое тихое, медленное, а люди очень дружелюбные.

– Кэрол, насколько мне известно, мужчины везде одинаковы. – Джессика уже не улыбалась. – И я повторяю: будь рядом!

– Ладно, ладно, – торопливо сказала Кэрол, коря себя за беспечность. Ей все еще не верилось, что Вильям и Джо – Боже мой, Джо! – так низко поступили с Джессикой, но реакция кузины еще раз напомнила ей об этом.

Джессика улыбнулась, заметив огорченный вид Кэрол.

– Не смотри так трагически. Я забыла Вильяма. В сущности, он оказал мне услугу. Преподнес хороший урок на всю жизнь.

Кэрол предпочла бы, чтобы Джессика упомянула также и Джо, но тут громкоговоритель на другом конце школьного двора возвестил о начале праздника.

– Началось! – Кэрол недовольно скривилась, заметив, как Джессика нервно поправила платье на крутых бедрах, поворчала, но все-таки села в заранее приготовленное кресло.

И сразу же появился первый «покупатель»: маленький круглый человечек, похожий на бочонок пива, с таким же бочонком-женой; он чмокнул Джессику в щечку, дал щедрый взнос в церковный фонд и, улыбаясь, исчез в толпе.

– Вот видишь? – сказала Кэрол с удовлетворением и некоторым облегчением. – Я же говорила, что все будет хорошо. Это тебе не Лондон, здесь люди гораздо вежливее. Никто не воспользуется своим преимуществом. Здесь так не принято.

  1