ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>




  88  

Мы долго беседовали о нависшей над нами опасности.

— Придется устроить следствие, — говорил Сесил. — Слуг замка Камнор будут допрашивать. Как знать, будут ли их показания благоприятны для лорда Роберта? Впрочем, надеюсь, он примет необходимые предосторожности.

— Вы хотите сказать, он заставит слуг говорить то, что ему выгодно?

— Это его личное дело, и это его слуги. Ваше величество, на карту поставлена ваша корона. Необходимо, чтобы следствие подтвердило факт несчастного случая.

— Но поверит ли народ?

— Конечно, кто-то не поверит, но это, увы, неизбежно. Если суд объявит, что леди Дадли погибла в результате несчастного случая, то у нас, по крайней мере, будет официальная версия случившегося. Безусловно, останутся люди, которые по-прежнему будут считать, что лорд Роберт — убийца… И ваше величество тоже.

— Но это невозможно! Я ровным счетом ничего не знала об этой женщине!

— Люди считают, что вы хотите выйти замуж за лорда Роберта, а леди Эми стояла у вас на пути.

— Я ни в чем не виновата и не имею никакого касательства к ее гибели. В конце концов, неужели так уж важна смерть какой-то деревенской девчонки?

— Важна, и очень важна. Народ довольно спокойно относился к политическим убийствам — даже к казням, которые происходили во время царствования вашей сестры. Люди, во всяком случае большинство, готовы найти оправдания для подобных злодеяний. Но никто не потерпит, чтобы муж убивал законную жену, дабы сочетаться браком с любовницей. Нужно любой ценой отвести от лорда Роберта обвинение в убийстве. Что угодно, только не это. Если факт убийства будет установлен, вы окажетесь в роли соучастницы. Сегодня корона сидит на вашей голове не слишком прочно. До сих пор народ любил вас, но подобный скандал способен резко изменить настроения подданных. Не забывайте, что за Ла-Маншем дожидается своего часа Мария, королева Шотландская, которую французский король — очевидно, с помощью испанцев — мечтает возвести на ваш престол. Да и у нас здесь, в Англии, имеется леди Катарина Грей, чья родная сестра считалась королевой в течение девяти дней. Леди Катарина — правнучка вашего деда, Генриха VII. Необходима осторожность, ваше величество.

— Я хорошо это понимаю, славный мастер Сесил. И уверена, что могу положиться на вашу мудрость.

Сесил деловито кивнул:

— Очень хорошо, что вы отослали Роберта подальше. Любые разговоры о возможности преступления нужно со смехом отвергать. Вердикт суда подтвердит непреднамеренность происшедшей трагедии. Лорд Роберт должен находиться у себя в Кью, пока решение следствия не будет обнародовано. Я непременно навещу Роберта, чтобы показать всем, насколько нелепы обвинения в адрес этого достойного джентльмена. Пусть знают, что лорд Роберт помещен под домашний арест не по подозрению в убийстве, а исключительно из-за деликатности возникшей ситуации. Или еще лучше: он сам решил удалиться от двора и подождать, пока с него будет снято это нелепое обвинение.

— Благодарю вас, Сесил. Мы должны пережить эту бурю, а впредь я буду гораздо осторожнее.

* * *

Я все время находилась в состоянии крайнего напряжения, с тревогой дожидаясь приговора суда. Мне докладывали, что вся страна взбудоражена, люди подозревают не только Роберта, но и меня. Весьма оживились давние враги. Сэр Николас Трогмортон, которого я назначила послом во Франции, написал Сесилу про реакцию парижского двора. Когда королеве Шотландской рассказали о случившемся, она громко рассмеялась и заявила: «Значит, королева Английская собирается выйти замуж за своего конюшего, а тот уже освободил местечко, прикончив собственную женушку!»

Да как она смеет! Взбалмошная, глупая девчонка! Мария Шотландская вызывала у меня живейшую неприязнь — не только потому, что имела наглость претендовать на мою корону, но еще и из-за того, что я без конца слышала о несравненной красоте и элегантности сей особы. Поток лести и комплиментов в ее адрес еще более возрос, когда после внезапной смерти Генриха II муж Марии, юный Франциск, взошел на престол, и она стала королевой Франции.

Мои посланники из разных стран доносили, что повсюду распространяется мнение, будто Роберт убил свою жену, желая на мне жениться. Дипломаты настойчиво советовали воздержаться от такого брака.

Они зря беспокоились — для себя этот вопрос я уже решила.

Тем временем Роберт время даром не терял. Решив во что бы то ни стало добиться оправдательного приговора, он отправил в замок Камнор своего дальнего родственника, некоего Томаса Бланта, который должен был подготовить слуг к предстоящему следствию. Можно было не сомневаться, что Томас Блант не пожалеет усилий, ибо он жил исключительно на подачки своего могущественного родственника. Падение Роберта Дадли означало конец и для Бланта. Из таких людей получаются самые верные слуги.

  88