ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  49  

— Я сделал его на заказ, специально для тебя. Вы ходи за меня замуж, Меган. Надень на палец это кольцо, и будем любить друг друга до конца жизни.

Хавьер предлагал ей то, о чем она уже не смела мечтать. Дом и семью. Этот мужчина любит ее так, как любили друг друга родители.

— Я с радостью выйду за тебя замуж, Хавьер. Я согласна.

— Merci, mon amour.

А затем Хавьер прижал Меган к себе, и сердца их забились в такт.

Прошло несколько мгновений, и он поднял голову:

— Скажи, пожалуйста, почему ты увлекаешься черепашками?

— Когда я осталась без родителей, то часто замыкалась в себе. И Ханна говорила, что я прячусь в свой панцирь, как черепашка.

Тревога мелькнула на лице Хавьера.

— Значит, кольцо будет вызывать у тебя грустные воспоминания?

— Нет. Черепашки прячутся под панцирем, только когда им что-то угрожает. Они сильные и жизнерадостные, и никто не может затронуть их нежное нутро.

Он запустил руку в ее волосы:

— Ты похожа на черепашку. Такая же сильная и жизнерадостная.

Хавьер снова поцеловал ее, но этот поцелуй был совсем другим, не похожим на прежние. В нем была не только страсть. Он был наполнен любовью.

Эпилог

Только бы не заплакать. Меган яростно заморгала, стоя перед зеркалом в гардеробной комнате собора. Она представить себе не могла, что этот день когда-нибудь настанет, и теперь ее сердце готово было разорваться от эмоций.

— Прекрати. Ты испортишь макияж, — мягко пожурила ее Ханна, закрепляя фату.

Нелли заметила:

— Ханна, не так давно ты сама рыдала, уткнувшись в свадебный букет. Счастливые слезы — это хорошо.

Вот платок, милая моя.

Меган осторожно вытерла глаза и взглянула на женщин, которых так любила. Это была ее семья.

— Спасибо вам обеим. За все.

Нелли обняла ее:

— Вы, девочки, для меня словно дочери. И я счастлива, Меган, что ты согласилась надеть подвенечное платье, которое досталось мне от матери.

Старинное платье пережило не одну, а две свадьбы. Когда Нелли предложила ей надеть его, Меган была тронута до слез.

Нелли похлопала Меган по животу:

— И может быть, когда-нибудь эта маленькая девочка тоже наденет его.

Ее дочка. Вчера они узнали, что у них будет дочь.

— Нелли права. Ты выглядишь потрясающе. — Ханна расправила фату. — Никто не заметит, что ты на восьмом месяце.

Щеки Меган порозовели. Она погладила рукой плотную ткань цвета слоновой кости.

— Я чувствую себя принцессой. Беременной принцессой, но все же…

— Я думаю, Хавьер придет в восторг, — заверила ее кузина. — У этого мужчины романтическая натура. Кафедральный собор, банкет, конный экипаж…

— Ты перестала ненавидеть его, Ханна?

— Бог с тобой, Меган, как я могу ненавидеть человека, который сделал тебя счастливой?

— Да, разумный довод.

Раздался стук в дверь. Появился Витт. Молодожены обменялись быстрыми поцелуями.

— Леди, готовьтесь к выходу. — Витт взял Нелли под локоток. — Я усажу на место самую красивую женщину в этой комнате, а потом поведу невесту к алтарю. Жених горит от нетерпения.

Нелли вспыхнула:

— Боже мой, девочки, вам достались льстецы! Но Витт прав. Пойдемте, нас ждут.

  49