ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  5  

Шеннон нервно рассмеялась и расправила на бедрах коротенький подол, заставив Рори судорожно сглотнуть.

— Я должна была заменить заболевшую помощницу Санты из отдела игрушек, — объяснила она.

— Что ж... Кхм... Это платье очень...

— Сексуальное?

— Праздничное.

— Этого эффекта мы и пытались добиться, — немного обиженно ответила Шеннон. — И поверь, на девушке, для которой оно было сшито, оно смотрится очень мило. Мне же остается радоваться тому, что судьба уберегла меня от необходимости показаться на люди в таком виде.

Осознав, что Шеннон нервничает из-за него, Рори смущенно отвел взгляд.

— Так я могу чем-нибудь помочь? — повторил он.

— Ты уверен, что хочешь делать бутерброды и резать помидоры для супа в деловом костюме? — насмешливо уточнила Шеннон.

В ответ Рори снял пиджак, ослабил галстук и начал закатывать рукава рубашки.

Шеннон, словно зачарованная, следила за его действиями. Черт! Она ведь запретила себе даже мечтать о Рори Волласе. Не думать о его широких плечах, сильных мускулистых руках, поросших черными волосками... Нет, скорее всего, он счастливо женат, а значит, никаких отношений, кроме деловых, между ними быть не может. Кроме того, она должна думать о том, как уговорить его купить семейный магазин, а не как уложить в постель, которая, кстати, занята сейчас его маленькой дочерью.

«Омммм... Он женат! Женат! Женат!» — повторяла она про себя словно мантру, в надежде, что это поможет ей обуздать внезапно нахлынувшее желание.

Когда Шеннон, переодевшись в футболку и домашние штаны, вернулась на кухню, Рори уже закончил резать помидоры.

Подняв взгляд, он улыбнулся.

— Я хотел бы извиниться за Финли, — сказал он. — Я взял ее с собой, потому что сейчас у нее рождественские каникулы, а я ненавижу надолго оставлять ее с няней. Знаю, она бывает невыносима, но...

— Она просто еще очень маленькая, — мягко улыбнулась Шеннон.

— Да, но сейчас ее капризы вышли на новый уровень, — грустно покачал головой Рори. — Теперь, когда что-то идет не так, как Финли хочет, она надувает щечки и топает ножками. В детском саду она была просто ангелом, но, начав учиться в первом классе, превратилась в маленького дьяволенка.

Он улыбнулся, и каждое нервное окончание в теле Шеннон отозвалось на эту улыбку. «Оммм... Женат! Женат! Женат!»

— Остальное я приготовлю сама, — с вымученной улыбкой сказала она, забирая у него тарелку с нарезанными помидорами. — Тебе, наверное, нужно позвонить жене.

— Вряд ли, — криво усмехнулся он.

— Я уверена, она беспокоится.

— А я уверен, что они с ее новым мужем вообще не помнят о нашем существовании.

— Ах...

В голове Шеннон словно взорвались сотни маленьких фейерверков. Так он не женат?

Их взгляды встретились, и Шеннон пришлось еще раз настойчиво напомнить себе о том, что перед ней в первую очередь ее деловой партнер, а вовсе не безумно сексуальный мужчина, одного взгляда которого достаточно, чтобы ее сердце начало биться чаще.

Она резко отвернулась, притворяясь, что все ее внимание приковано к кастрюле с супом.

Таким образом Шеннон смогла избежать разговора с Рори, но не внутреннего диалога.

Хорошо, что Рори приехал с дочерью — это поможет им не наделать глупостей и держать свою страсть в узде. Страсть... Больше года она даже не вспоминала о существовании этого слова, не говоря уже о том, чтобы испытывать это чувство самой.

Что же с ней происходит?

Финли вышла из спальни в тот момент, когда Рори расставлял на столе тарелки с сэндвичами, а Шеннон разливала томатный суп по глубоким зеленым мискам. Она взобралась на стул и аккуратно постелила на колени салфетку.

Тоска накрыла Шеннон внезапно, словно резкий порыв пронизывающего зимнего ветра. Как она мечтала о дочери... Она бы покупала ей красивые платьица, заплетала косички, водила бы на гимнастику или на бальные танцы...

Шеннон резко встряхнула головой, прогоняя печаль. Появление в ее доме очаровательной маленькой девочки — это вовсе не повод распадаться на тысячу стенающих осколков. То, что она бесплодна, не означает, что она не сможет стать матерью. Как только она смирится с мыслью о том, что сама не способна родить ребенка, можно будет задуматься об усыновлении.

Так не пора ли перестать плакать? Финли оглядела стоящие перед ней тарелки и заявила:

— Я не буду есть красный суп!

Чувствуя себя ужасным отцом, Рори смиренно кивнул:

  5