В черном деловом костюме, шелковой синей рубашке и шелковом галстуке Маноло был неотразим.
— Плохой день?
В его словах она не услышала иронии и слабо улыбнулась.
— Вы даже не можете себе представить, насколько.
Он задержал взгляд на ее бледном лице, слегка покрасневших глазах и спросил:
— Вы сегодня ели?
— Нет.
— Я тоже. Едем на вашей машине или на моей?
— Я не думаю…
— Ресторан, кафе — любое тихое место подойдет, или мы можем купить еду и устроить пикник где-нибудь в парке.
— Маноло…
— Прошу вас, доставьте мне это удовольствие.
— Здесь поблизости есть одно уютное местечко. Ариана нередко ужинала там, когда приходилось задерживаться на работе. — Думаю, будет лучше, если каждый поедет на своей машине.
Он взял из ее рук ключи, отпер ее машину и снова вложил их ей в ладонь. Прикосновение его теплых рук заставило ее пульс учащенно забиться.
Наконец она остановила машину перед современным зданием с яркими занавесками на окнах. Об этом месте она и говорила Маноло. Милый итальянский ресторанчик, принадлежащий одной семье.
В слабо освещенном помещении народу было немного. Они заняли один из столиков у окна и сделали заказ. Идеальное место для романтических свиданий, подумала Ариана, чувствуя себя немного неловко рядом с этим одетым с иголочки светским львом, за которого ей предстояло выйти замуж.
Ариана с удовольствием выпила стакан минеральной воды и приступила к аппетитно выглядящим спагетти, залитым каким-то причудливым соусом.
— Совсем не плохо, — высказал одобрение Маноло, наслаждаясь своей порцией итальянских макарон.
— Да, только каждый день это есть не будешь.
— Вы, наверное, предпочитаете фруктовые соки и приготовленные на пару овощи?
— Что-то в этом роде. — Помолчав, она добавила: О том, какой «чудесный» день я провела сегодня, вы уже имеете представление. Теперь расскажите, чем занимались вы.
— Ездил на деловую встречу в Аделаиду, потом провел заседание на работе.
— Наверное, успешно завершаете очередную сделку?
— Вы угадали.
Ариана отставила пустую тарелку на край стола и попросила подошедшего официанта принести чай.
— Вы приняли что-нибудь от головной боли?
Откуда он мог знать, что она страдала от нее весь день? Или это написано у нее на лице?
— Нет. Я надеюсь обойтись без таблеток. Теплый душ и ранний сон должны помочь.
Официант вернулся, неся на подносе чай и кофе.
Когда он ушел, забрав пустые тарелки, Маноло посмотрел на нее серьезно:
— Вы обдумали мое предложение?
Ну вот, настал этот момент.
— Да.
— И?..
— Я принимаю ваше предложение с несколькими условиями.
— Давайте их обсудим.
— Во-первых, каждый месяц мне нужны деньги на текущие расходы.
Он улыбнулся.
— Я уже назвал вам сумму вашего гонорара.
— Это слишком много. Мне нужно гораздо меньше.
— Понятно. Что еще?
— Мы подпишем брачный контракт, где будет указано мое ежемесячное пособие в случае развода.
— Это все?
— Еще кое-что. Став вашей женой, я обещаю хранить вам верность. Надеюсь, что имею право рассчитывать и на вашу.
— Разумеется.
— Может, у вас тоже есть какие-нибудь условия?
— Только одно. Вы выйдете за меня замуж в эту пятницу.
— Что?! Так скоро? Но ведь нужно время, чтобы приготовиться к свадьбе.
— Нам ведь не нужна шикарная свадьба с кучей родственников. Сантос все быстро организует. Зарегистрируем брак и отметим по-домашнему.
— Но… до пятницы осталось всего три дня… кроме того, я работаю.
— Это я беру на себя. Всем остальным займется Сантос: вашей квартирой, перевозкой ваших вещей и т.д. Постарайтесь к четвергу уже переехать в мой дом. Если сможете раньше, тем лучше.
У Арианы закружилась голова. Она чувствовала себя так, словно несется с огромной скоростью с американских горок.
— Все происходит слишком быстро…
— Доверьтесь мне. Все будет хорошо.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Подготовка к свадьбе проходила в бешеном темпе, но вполне достойно, благодаря организационным способностям Сантоса. У Арианы было столько дел, что она возвращалась домой около полуночи и была способна лишь доползти до кровати.
Однако на следующий день ей приходилось вставать на рассвете, и бешеная гонка начиналась снова.
Родители отругали ее за то, что она сообщила им о таком важном событии всего за несколько дней, и пообещали приехать на Рождество. Брат, Алекс, согласился прилететь из Гонконга, но только на один день.