|
|
Дезире — значит желание
Лорд Джордж Бедлингтон привозит в Лондон свою осиротевшую племянницу Корнелию. А у его жены, оказывается, уже есть планы в отношении юной провинциалки. Она собирается выдать ее замуж за своего любовника, чтобы тот всегда мог находиться рядом с ней на родственных правах, не вызывая гнева мужа…
Отзывы
Наташа |
14-08-2021 09:32:32 |
Простоват |
|
Наталья |
07-05-2021 07:59:13 |
Рекомендую к прочтению, сказка, конечно, но интересная))) |
|
Galyunik |
10-02-2021 14:59:31 |
Почти фильм "Не родись красивой". Перевоплощение гадкого утенка в прекрасного лебедя. Интересный роман. |
|
машаМ |
10-07-2016 06:36:49 |
романчик неплохой ,но вторична читать не буду |
|
|
01-07-2016 13:39:23 |
Книгу читать было интересно! Конечно странно, что ГГ-ой не узнал свою жену после ее превращения в красавицу, на чем и держится дальше книга. Неправдоподобно конечно, хотя кто ждет правдоподобности, читая подобный любовный роман?) Но в книгу легко погружаешься и читаешь с удовольствием) |
|
Соната |
29-06-2016 15:15:04 |
Окончание
— Это был… были вы.
— Что ж, теперь я знаю, каково это — сходить с ума от ревности. — Герцог улыбнулся. — Может быть, мне было бы спокойнее, если бы ты снова стала носить темные очки!
— Нет, ни за что на свете! — возразила Корнелия. — Я их выбросила.
— Значит, мы можем выбросить и все несчастья и недоразумения?
— Я очень на это надеюсь.
— Боже мой, эти долгие дни в Париже! — припомнил герцог. — Как я тосковал и считал минуты, оставшиеся до встречи с Дезире! Как тебе удалось так ловко меня обмануть? Как ты могла подвергнуть меня такой дьявольской пытке?
Корнелия улыбнулась.
— Временами и мне бывало трудно, — призналась она. — Ведь я тоже с нетерпением ждала… вечера,
— Ты сводила меня с ума, — не мог остановиться герцог. — Эти вечера, когда ты не позволяла мне прикоснуться к тебе, не позволяла даже взять тебя за руку. Сама же ты смотрела на меня из-под этих длинных ресниц, и кожа у тебя была такая белая, а губы такие красные! О, Дезире — теперь я не могу называть тебя иначе, ты всегда будешь страстным желанием моего сердца. Мы оба, я уверен, нашли то, чего искали всю жизнь.
Он поднял ее на руки, и его лицо сияло победительным восторгом. Он был завоевателем, триумфатором, путешественником, достигшим цели своего пути! Ее волосы струились по обнаженным плечам и касались пола, когда он нес ее через комнату, через большой мраморный холл наверх в спальню. |
|
Соната |
29-06-2016 15:11:33 |
В основном романы леди Барбары (Царствие ей небесное) - это прелестный романтический бред. Но ведь... затягивает, ё-моё! У меня к этой писательнице особое отношение. 90-е годы, на лотках в свободном доступе вместе с обожаемым мною Дюма появляется легкое женское чтиво... Восемнадцатилетней девчонкой я узрела на роман "Посланница любви"(здесь его нет), прочитала, и, как говорится, воспылала, заболела картлендизмом. Потом был, как точно помню, роман "Пронзенное сердце" - тоже прелесть. Лет десять болела, потом ушло, но осталось очарование. Временами перечитываю романы. Не все одинаково хороши, далеко не все, есть и одноразовые. Но все равно - прелесть. Если предстоит долгая дорога на поезде или полет - закачивайте в ридер, девочки, берите с собой - дорога пройдет незаметно. А роман "Дезире - значит желание" - безусловно, один из самых успешных романов Барбары. |
|
лесик! |
27-05-2016 17:21:42 |
Очень понравился роман!!! |
|
Добавлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи.
|
|
|