ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  39  

— Довольна, как сегодня прошло интервью? — спросил он.

— Да, твой отец держится очень естественно перед камерой. Нам часто приходится напоминать гостям, что говорить нужно со мной, а не с объективом: они инстинктивно смотрят туда. А генерал не обращал внимания ни на камеры, ни на яркий свет: он просто мечта для любого репортера.

— Твоя команда тебя, кажется, любит.

Энди знала, что в этой фразе скрыто больше, чем просто наблюдение.

— Мы работаем вместе уже давно. Иногда на мои проекты ставят других специалистов, это не всегда одни и те же люди. Но эта команда — моя любимая, они большие профессионалы.

— Ну да.

Она с силой опустила бокал на стол, так что вода выплеснулась на льняную скатерть.

— Как это понимать?

— Что? — подчеркнуто недоуменно переспросил он.

— Это твое двусмысленное «ну да».

— Тебе показалось, — сказал он, изображая такую святую невинность, что ей захотелось закричать. — Если ты разглядела что-то в моем «ну да», то скорее всего это нечистая совесть в тебе говорит.

— Нет у меня нечистой совести.

— Ты поэтому кричишь? — спросил он с безмятежностью, которая окончательно вывела ее из себя.

— Передай Трэйси, что я сегодня пропущу десерт, — бросила она, вставая из-за стола.

Его веселый голос остановил ее уже в дверях:

— Сладких снов, Энди.

Издевательская отсылка к тому, что он услышал из ее разговора с Лесом, высвободила накопившийся гнев. Она развернулась к нему.

— Иди к черту, Лайон, — сказала Энди почти нежно и вылетела из комнаты.


Следующий день прошел гладко — лишь с небольшими заминками, которые быстро разрешались. Съемочная группа страдала от похмелья: накануне они злоупотребили местным пивом «Лон Стар», но Энди это мало заботило. Прежде она видела, как они проводят съемки много сложнее после ночных попоек.

Генерал Рэтлиф был так же расслаблен и словоохотлив, как вчера. В этот раз запись проходила в оранжерее, где они впервые встретились с Энди. Джеф снимал при естественном освещении, только изредка прося Тони добавить свет там, где это было действительно необходимо. Он даже позволил оставить потолочный вентилятор включенным, чтобы он легонько раздувал волосы Энди и качал листья на заднем плане. Когда они закончили и Джеф выключил камеру, не было еще и полудня.

— Класс, это было превосходно. Жаль, что нельзя сделать этот фрагмент длиннее. Кажется, вы оба только начали разогреваться.

— Я готов продолжить, если вы за, Энди, — удивил ее генерал.

— Я не хочу, чтобы вы перенапрягались.

— Папа, лучше остановиться, иначе ты слишком устанешь.

— Я в порядке, Лайон. Правда, — сказал старик, чуть поворачиваясь к сыну, который стоял, как часовой, в противоположном конце комнаты. — Давайте продолжим.

— Джеф? — спросила Энди.

— Я готов, мне нравится эта экспозиция.

Они записали еще одну получасовку и закончили съемки еще до ланча.

Лайон отправился обедать вместе с отцом в его спальню. Для Энди и ребят Грэйси накрыла в столовой. Они быстро закончили с едой и потягивали холодный чай, обсуждая планы на оставшиеся дни и уже сделанные записи.

— Он крепче, чем я думал, — сказал Джеф, выплевывая оливковую косточку. — Когда Лес сказал мне, что старику восемьдесят, я подумал: «Господи, что мы будем делать, если он начнет отключаться или заговариваться?»

Энди вспыхнула:

— Он, может, и болен, но не страдает старческим маразмом.

— Не кипятись, Энди. Я ничего такого не имел в виду.

— Я не ожидал от него такого хорошего чувства юмора — как вчера, когда он признался, что не очень хороший стрелок, — вставил Джил примирительно.

— Жарко тут, как в аду, — проворчал Тони, но его замечание все проигнорировали.

— Только я все думаю, что за секреты старик скрывает, — небрежно проронил Джеф.

Для Энди его слова имели эффект разорвавшейся бомбы.

— Что ты имеешь в виду? — спросила она, резко повернувшись к нему. — С чего ты взял, что ему есть, что скрывать?

— Лес сказал, он не хочет говорить про войну, — усмехнулся Джеф, — что у него могут быть тайны, о которых он никому не хочет рассказывать.

— Лес — больной. Ты знаешь, ему в голову часто приходят бредовые идеи.

— Которые обычно оказываются правдой, — ответил оператор.

— Не в этот раз.

— Ты уверена? Лес сказал, ты собиралась подружиться с его сыном и вытянуть из него какую-нибудь информацию. Как насчет этого? Нашла лакомые кусочки?

  39