ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  98  

Реджин умоляла Чейза остановить этот кошмар, она звала его вновь и вновь, пока сознание не оставило её.

А ухмыляющийся Фигли произнес с издевкой в голосе:

— Зовешь Чейза? Думала, он не отомстит тебе за то, что ты пыталась его убить? Как ты считаешь, кто отдал приказ отправить тебя на исследование?

«Лживый сукин сын! Я раздроблю ему череп!»

С яростным рычанием, Деклан повернулся к Уэббу.

— Какого черта вы это сделали? Почему? — он ревел, не узнавая собственного голоса.

«Она умоляла, чтобы я ее спас…»

Уэбб нерешительно ответил:

— Для начала просто успокойся.

«Он боится меня. Правильно делает».

— Это всего лишь одно из тысяч исследований. С чего вдруг ты беспокоишься о detrus, которая, к тому же, пыталась тебя убить?

«Ложь. Реджин остановила меня прежде, чем я коснулся бы её губ поцелуем».

— Она околдовала тебя. Сегодня вечером я перевезу ее в другое место, чтобы ты смог как можно скорее избавиться от заклятия. Я помогу тебе так же, как помогал в прошлом. — Уэбб провел рукой по лицу, сейчас он выглядел намного старше своих лет. — Ты сможешь вернуться к своей прежней жизни. К своей преданной службе в Ордене.

Услышав это, Деклан почти одновременно испытал два чувства: убийственной ярости и замешательства. Ему хотелось убить человека, которого на протяжении долгих лет своей жизни он почитал как отца.

— Тебе хочется изувечить меня, не так ли, сынок? И это после всего, что я для тебя сделал? Неужели ты не понимаешь, что она тебя околдовала?

«Это невозможно. Только если Реджин добралась до меня, когда я был еще маленьким ребенком. Вся моя жизнь прошла в ожидании чего-то…»

— Я жду ответа! Зачем вы сделали это с ней?

— Мы должны понять, как действуют ее способности. Валькирии могут оказаться более опасными для Ордена, чем любая другая фракция. Черт, да эта светящаяся хочет твоей смерти даже в эту самую секунду. Просмотри материал, на котором видно как она болтает со своей подругой ведьмой.

Деклан включил просмотр, хотя отлично представлял, что именно могла сказать Валькирия. Запись демонстрировала, как охранники тащили девушку по коридору — кожа Реджин была мертвенно-бледной, ее ноги обессилено волочились. Он видел ужасные скобы над воротом ее футболки и внизу на плоском животе.

Ком обжигающей желчиподкатил к горлу Деклана.

— Кэрроу…это ты? — девушка закашлялась кровью. — Я ничего не вижу.

Кэрроу подскочила к стеклу.

— Я здесь!

— Убей Чейза! Прокляни его! Это он отдал приказ сотворить со мной весь этот ужас. Расскажи моим сестрам: Деклан Чейз — это перевоплощение Эйдана Свирепого…

Деклан прижал кулак ко рту.

Реджин поступила абсолютно правильно, обманув его. Она оказалась достаточно умна, чтобы сделать все, что в ее силах, в попытке вырваться из этого проклятого места.

«А как бы на её месте поступил я? Спокойно ожидал пыток?»

Валькирия прекрасно понимала, через что ей придется пройти на этом чертовом острове.

«Не защитил ее».

— Сынок?

Деклан, смутно осознавая, что делает, стал подкрадываться к Уэббу, отступающему все дальше и дальше.

— Я догадываюсь, какие чувства ты, должно быть, испытываешь. — Уэбб споткнулся о порог комнаты Деклана. — Но все решаемо. Возможно, для тебя настало время узнать, с чем именно ты борешься. Чтобы ты смог понять, чем вызвана эта противоестественная тяга к Валькирии.

— О чем вы говорите?

— Сынок, ты… ты— берсеркер.

— Проклятье! Когда это стало вам известно?

— С самого начала мы знали, что ты не такой, как все. В возрасте семнадцати лет, ты убил двух неоптеров битой. После того как было произведено исследование бессмертного берсеркера, Диксон сопоставила все факты. Несмотря на то, что ты являешься смертным, у вас есть общие генетические признаки.

«Моя жизнь могла быть совершенно иной, более полной, если бы я не опустил руки».

Деклан являлся частью их мира.

— Если вам было известно, что я не такой… — мужчина на мгновение замолчал, и продолжил, прищурив взгляд. — Вы подослали Диксон, чтобы она скрыла симптомы моего отличия от обычного человека.

  98