ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  137  

Его подруга. Он сделал её своей. Самое совершенное из всего, чем он когда-либо обладал.

Когда он пропускал сквозь пальцы её блестящие тёмные волосы, мысли его оставались шокирующе прозрачными. Просто кристальными.

Я найду способ обойти свои клятвы крови.

Ситуация, в которой он оказался, была просто очередной головоломкой.

А я - мастер головоломок.

Его взгляд упал на дьявольски сложную головоломку из восемнадцати частей.

Для сборки необходимо сделать шестьдесят пять рассчитанных ходов - без единой ошибки.

Поцеловав Элизабет в лоб он оставил её на постели, а сам переместился в своё кресло.

Спустя шестьдесят пять до смешного лёгких ходов он потрясённо сжимал в руках собранную головоломку.

Затем его губы сложились в дьявольскую улыбку.

Я вернулся.



ГЛАВА 43

"Я никогда к этому не привыкну", -

думала Элли, когда волны накатывались на её ступни на уединённом пляже во Франции. Нежный бриз танцевал по её коже, большая часть которой была обнажена крошечным бикини.

На протяжении почти трёх недель Лотэр перемещал её на залитые лунным светом пляжи по всему миру - после того как Карга изготовила ей крутую татуировку на лодыжке в друидском стиле.

И боль стоила того, чтобы увидеть мир.

- Это место великолепно, вампир.

Почти так же, как ты. . .

Он был босиком, без рубашки, лишь в низко сидящих джинсах. Морские брызги увлажнили его волосы и покрыли каплями грудь. В лунном свете его кожа светилась, а глаза сверкали.

И хотя он видел её взволнованное выражение лица в каждом месте, которое они посещали, его взгляд был неотрывно прикован к ней.

- Спасибо, что привёл меня сюда.

Быстрый кивок.

После той первой ночи умопомрачительного секса Элли проснулась с болью в теле, но со счастьем в душе, ожидая, что между ними теперь всё будет по-другому. Вместо этого Лотэр снова оставил её у Карги, словно не изменилось ничего.

Ну, кроме обжигающего поцелуя перед уходом, от которого подворачивались пальцы на ногах.

А потом он рано вернулся и спросил её:

- Если бы ты могла оказаться в любой точке света, куда бы ты отправилась?

- Бора-Бо..

Она даже не успела договорить, как он уже переместил их на остров. Всякий раз оставаясь у Карги, она читала журналы путешествий, а он потом перемещал её в те места, который он отмечала в журналах закладками.

Очевидно, Лотэр уже был

везде.

Ей даже приходилось подзадоривать его для новых поездок. Он показал её все чудеса света: Великую Китайскую стену, Великие пирамиды, Большой барьерный риф. Плюс, Мальдивы, леса Азии, нагромождения льдин и джунгли...

Сейчас она смотрела вниз, на воду у своих ног.

- Э, Лотэр, почему вода светится?

- Это фосфоресценция.

В каждой поездке он обучал её чему-то новому об окружающем мире. Казалось, он знает обо всём на свете, и она чувствовала, что что ему нравится её обучать.

- Фос-сфера... что?

Он произнёс слово по буквам, затем объяснил:

- Это крошечные организмы, которые испускают свет, будучи потревоженными.

- Правда? - она завороженно плескалась некоторое время.

- Знаешь, это ведь не последний раз, когда ты их видишь.

Как человек, который уже видел предел своей жизни - дважды - её было весьма сложно стряхнуть это ощущение, что смерть приаилась и ждёт где-то рядом.

- Перед тем, как вернуться, можно мы пройдём дальше вдоль пляжа, может, соберём немного раковин?

- Как пожелаешь.

Они шли молча, погрузившись в свои мысли.

Конечно, за прошедшие недели между ними было не всё гладко. Когда они ложились спать вместе, ему приходилось приковывать себя цепями к кровати. Как он объяснил:

- Больше никаких незапланированных путешествий с моей Невестой.

А ещё оставалась проблема с этой сукой, поселившейся внутри Элли и с поисками кольца. Не упоминая уж о том напряжении, которое она постоянно ощущала в нём, словно он беспрерывно боролся сам с собой.

Как-то ночью, после того, как они занимались любовью, он пробормотал:

- Я бы хотел

рассказать тебе всё то, чем сейчас занят мой ум.

И лишь тот факт, что он уже

хотел

её довериться - много для неё значил.

- Ты могла бы мне помочь увидеть вещи более чётко.

Тем не менее, сколько бы она ни просила, он ничего не говорил. Возможно, ему просто не терпелось побыстрее обратить её в вампира. Могла ли эти объясняться та напряжённость, которую она начинала видеть на его прекрасном лице?

  137