ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  109  

Единый фронт, Лотэр?

- Других женщин я брать не собирался. Они сеют раздор.

- Ты исключительный мужчина. - Она прищурилась. - Дело ведь не в сексе. Дело в ней.

Когда он ничего не ответил, её рот открылся:

- Ты влюбился в смертную! Вспомни, что вскоре ты уничтожишь её душу.

- Думаешь, что я в твоих руках?

- Именно так.

- Я могу применить кольцо, чтобы заставить Орду последовать за мной.

- Хитроумное кольцо, драгоценная сила. Я должна быть на твоей стороне, когда ты будешь править - иначе твою власть будут постоянно оспаривать.

Этого он отрицать не мог. Одному из двух нерушимых требований Орды Лотэр не отвечал. Как Карга и предсказывала, его Невеста была ключом к трону.

- Без меня, Лотэр, ты столкнёшься с бесконечными восстаниями. Как ты завоюешь Дакию, если твоё королевство погрязнет в мятежах?

- Тогда, может, я оставлю и тебя и Элизабет. Ты будешь моей королевой, а она останется нашим грязным маленьких секретом. Тайная наложница, которая будет показываться лишь в постели.

Идеально.

Так же, как он заслуживал богиню в качестве королевы, он заслуживал и молодую сформировавшуюся женщину для удовлетворения своих потребностей.

- Хочешь, чтобы я делила это тело? Этому не бывать.

- Я сказал, что так и будет.

- Вспоминаешь ли ты окончание нашего разговора той ночью в лесу? - мягко спросила Саройя. - Я вспоминаю. Часто.

Он вспоминал об этом так же часто...

Переместившись и оказавшись в нескольких дюймах от неё, Лотэр обхватил дрожащей ладонью её затылок.

- Лишь моя сила превышает моё желание. Твоя смертная форма слишком хрупка, чтобы я мог сделать тебя своей. Но я должен это закончить.

- Тогда я не отдамся в этом теле, пока ты не уничтожишь душу Элизабет и я не останусь единственной хозяйкой, - сказала Саройя. - Пока же можешь получить физическую разрядку каким-нибудь другим способом - после того, как поклянёшься, что принимаешь предложенные мною условия. Поклянись перед своим Ллором и создай со мной нерушимое соглашение.

Они смотрели друг другу в глаза и ему казалось, что время замедлило свой бег, чтобы он мог ощутить, насколько знаменательными будут его следующие слова:

- Я клянусь перед Ллором, что сделаю всё, что в моих силах, чтобы изгнать душу Элизабет навсегда, а затем сделать это тело бессмертным.

Она казалась отчасти удивлённой и обрадованной.

- Очень хорошо, мой король...

И сейчас Саройя напомнила:

- Ты дал клятвы, Лотэр. Ты связан ими чтобы найти кольцо для превращения этого тела в бессмертное - и для избавления от Элизабет.

Той ночью он был прав, его слова оказались знаменательными. Правда не в том смысле, как он думал.

- Освободи меня от этого соглашения.

Её губы изогнулись, получилась почти что улыбка.

- Клянусь перед Ллором, что я

никогда

не освобожу тебя. - Ей это доставляло удовольствие. - Эти клятвы так связывают, не правда ли? Помнишь моих слуг? Твоя судьба решена, Лотэр.

Так и есть.

Он это знал. Всё было предельно ясно.

- Возьми себя в руки, вампир. Если будешь твёрдым в своих поступках, то вскоре получишь всё, чего когда-либо хотел. Всё, чего хотела для тебя Ивана.

Но, возможно, он начинал хотеть чего-то большего.

- А сейчас, Лотэр, призвать ли мне твою - временную - наложницу?

Прищурив глаза, он ответил:

- Да, красавица. Искупай её, одень в красный шёлк и уложи в мою постель. Да, и боевой макияж можно пропустить.



ГЛАВА 32

Элли проснулась от ощущения мурашек, бегающих вверх и вниз по телу.

Лотэр лежал рядом, водя кончиками пальцев дорожки от её шеи до ложбинки между грудей.

Она была одета в красную сорочку, он же был обнажён.

- Ты мне нравишься в красном, - сказал он, и от его хриплого голоса мурашки забегали сильнее. - Я тебя ждал.

- Что... что ты делаешь?

- Я решил дать тебе возможность искупить вину за своё дерзкое поведение. Ртом.

.

- Дерзкое

поведение. Саройя что, отступила по своей воле? - Тогда это означает... - О, боже, она доставила меня в твою постель в таком виде? Или ты уже успел с ней тут развлечься?

Элли не чувствовала, что они были только что близки. Впрочем, как она могла быть уверена?

- Так или иначе - это ничего не меняет.

- Ты прав, в любом случае это

  109