ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  91  

Скомкав останки ее одежды, демон отшвырнул их на берег, его мышцы напряглись. Затем он провел костяшками пальцев по лямкам ее лифчика.

— Это должно отправиться следом.

— Думаю, нижнему белью лучше оставаться на мне.

— Королевским указом все пляжи ада признаются топлесс пляжами. С сегодняшнего дня.

Стоит ли это сделать? Очередной намек на «урок граната».

— Топлесс, ага? — Она завела руки за спину, чтобы расстегнуть лифчик. — Местный король, должно быть, просто гениален.

— С ним может сравниться только его талантливая королева.

— Какая она?

— Она — похотливая соблазнительница. Подданные постоянно слышат ее сладострастные крики, доносящиеся из замка.

Это правда? Лила покраснела.

— А рев короля они тоже слышат?

Он кивнул.

— И постоянно завидуют.

Лила сняла лифчик.

Он провел кончиком когтя по губам.

— Если бы ты знала, как на меня действует вид…

Ее соски затвердели еще сильнее. Лила ощущала ими тепло солнечных лучей.

— Также королевским указом пляжи признаются нудистским.

Она собирается поплавать нагишом с демоном в аду. Что может пойти не так?

Но сейчас Лила доверяла Абиссиану больше, чем раньше. Все еще находясь под впечатлением от всех новшеств и ощущений, она сказала:

— Кто я такая, чтобы нарушать указы короля.

И зацепила пальцем резинку трусиков, чтобы снять их.

Его глаза расширились от удивления.

— Мои законы имеют большое значение.

Когда Лила отшвырнула бельё к берегу, глаза демона замерли на ее груди.

С рычанием он сорвал с себя штаны.

Заметив в воде смутные очертания его члена, Лила заставила себя отвести взгляд.

— Крылья замедлят тебя во время нашего соревнования? — спросила она, оценивающе глядя на них. — На вид они не очень гидродинамичные.

— Я справлюсь.

Он повернулся, чтобы отбросить штаны.

— Да? Тогда тебе лучше…

Она нырнула, взяв фору.


* * * * *


В воде Каллиопа выглядела, как гладкая торпеда. Наблюдая за ней, Сиан ощущал такой же взрыв мозга, как она при виде моря и змей.

Затем он вспомнил, как гнался за ней. Переместившись, он на полной скорости, не отставая от Каллиопы, поплыл к бухте. А на обратном пути обогнал ее.

Она всплыла и начала отфыркиваться.

— Ты сжульничал!

Приглаживая мокрые волосы, она стояла по пояс в воде.

— Ты же не говорила, что перемещаться нельзя.

— Шкодливый демон. — Она прищурилась от солнца. — Насколько огромно это море? Читая, я натыкалась на разные мнения.

— Чтобы переплыть его понадобится несколько недель.

Каллиопа моргнула.

— Насколько тогда велико само измерение?

— Ты — королева гигантской сферы. Здесь много регионов. Бесплодные земли, Нагорье, Стигийское болото, Кровавое ущелье.

— То самое, куда ты сослал продолжать отрабатывать наказание легионы воинов демонов.

— Именно так, — ответил он, уловив в ее голосе нотки порицания. Но был с ней не согласен. — На прошлой неделе я бежал четыре дня подряд, но преодолел лишь часть земель.

— В те дни, когда ты не приходил в башню?

Сухим тоном он ответил:

— Я собирался уйти на несколько месяцев. Но смог оставаться вдали от тебя всего девяносто шесть часов. Даже тогда…

— Даже тогда?

— Демонам не нравится разлучаться со своей парой.

— О-о-о.

Каллиопа шла в воде, казалось, наслаждаясь тем, как волны нежно ласкали ее тело.

— Как ты оправдывала интерес к этой сфере?

— Никак. Конечно, родители беспокоились из-за моего увлечения, но ничто не могло погасить его.

Беспокоились. Очень похоже на ее родителей из прошлой жизни.

— Ты все еще не веришь, что переродилась?

Она пожала плечами.

— Я другая. Ты другой. Будущее меня интересует больше, чем прошлое.

Но дальнейшие перспективы самого Сиана очень ограничены. Наслаждайся, пока есть возможность, Сиан.

Выражение лица Каллиопы было расслабленным, глаза блестели. Солнце отражалось в золоте и аметисте ее глаз.

— Я был глубоко разочарован, пока считал, что твои глаза одинаковые.

— Почему?

— Многие ли мужчины могут похвастаться подобной уникальностью своей женщины?

— А я до вчерашнего дня даже не подозревала, что твои глаза зеленые. — Должно быть, ярость и похоть несколько дней затапливали его глаза чернотой. — Что сделало тебя спокойнее?

  91