— О, черт, я опаздываю на работу, — сказала я, увидев время на ее розовых часах.
Она махнула рукой.
— Все нормально, иди.
— Ты уверена?
— Да. Как-нибудь уж разберусь, — она пожала плечами, словно показывая, что это не так важно.
— Если захочешь поговорить потом, я готова.
Она улыбнулась и включила телевизор.
— Спасибо.
***
— Я должна тебе кое-что рассказать, — сказала Триш во время затишья, когда в магазине не было покупателей. Она убедилась, что говорит достаточно тихо, потому что Клаудия воевала с одним сотрудником, который уволился, не предупредив ее об этом за две недели, и теперь к Хэллоуину мы приближались с недоукомплектованным штатом. Я не могла взять больше часов, чем у меня уже было, а Триш сразу ухватилась за эту возможность. Мне было очень любопытно, когда эта девушка умудряется поспать.
— Ладно.
Триш была не из тех людей, которые могут долго держать в себе какую-нибудь новость. Она отбросила назад волосы и принялась вертеть в руках ножницы.
— Нет, правда, что случилось? Ты ведешь себя так, будто кого-то задушила и хочешь спросить, нет ли у меня свободного склада, чтобы спрятать тело, — сказала я.
— Я бы никогда не стала прятать тело на складе. Ну, знаешь, если бы у меня возникла такая проблема. Это отвратительно. Ну, разве что у тебя есть действительно хорошая морозильная камера... Забудь. Дело не в трупе.
— А в чем?
Она покосилась на меня из-под оранжевой челки.
— Зан Паркер.
И моя удача снова меня подвела. Ну, по крайней мере, она продержалась целую неделю.
— А что с ним?
— Мой тупой братец решил водить с ним дружбу, даже после того, как я все ему рассказала.
Я пожала плечами.
— И что?
— Ты не злишься?
— Я даже не знакома с твоим братом. И не мое дело, с кем он дружит.
Мимо пронеслась Клаудия, поэтому мы обе замолкли и заняли чем-то свои руки, пока она не вернулась в свой кабинет.
— Но теперь, когда ты сказала, что он дружит с Заном Паркером, я стала сомневаться в его здравомыслии, — сказала я, когда опасность миновала.
— Я не очень счастлива по этому поводу, но Страйкер никогда никого не слушает. Так как я не должна быть с ним милой, то я справлюсь. Прости, что не рассказала тебе раньше.
— Серьезно, все в порядке. Ничего страшного.
Кто я такая, чтобы осуждать?
— Ты просто чудо, — она подняла ножницы, а я взяла свои, и мы стукнулись ими. Это была наша версия «Дай пять!».
Возвращаясь в комнату позже тем вечером, я проверила свой почтовый ящик и обнаружила там письмо из колледжа с пятнадцатипроцентной скидкой в книжном магазине и еще одну вещь.
Голубой шнурок с держателем на конце для моей карты-ключа.
Мне не нужно было долго думать, чтобы понять, кто положил его туда без никакой записки.
На короткий миг я даже задумалась о том, чтобы швырнуть его в мусорку. Я не хотела, чтобы он увидел на мне свой подарок и сделал из этого ненужные выводы.
Но с другой стороны, какая мне вообще разница, что подумает Зан Паркер? Никто все равно не узнает, что он подарил мне это.
Я сунула карточку в держатель и накинула шнурок себе на шею.
Глава 22
Зан
Стук в дверь в субботу утром вырвал меня из задумчивости. В этот раз я слушал Боба Дилана и читал какой-то низкопробный триллер.
— Открывай, — это был Зак. Он еще несколько раз стукнул кулаком в дверь, прежде чем я встал и открыл ему.
— Эй, ты, там сейчас футбольный матч начнется, — он улыбался, словно уже выпил слишком много. Кэти стояла рядом с ним и смотрела куда угодно, только не на меня.
— Я пас.
— Я не принимаю отказа, — заявил Зак, хватая меня рукой за плечо и вытаскивая в коридор. — Ты такой нудный и серьезный, настало время тебе нормально повеселиться. Пошли.
Его рука сжала мою шею, словно тисками, и он потащил меня прочь от моей двери.
И я позволил ему это сделать.
— Кроме того, тебе будет приятно знать, что Хотти со своим отрядом тоже будет там.
— Шарлотта придет?
— Да, поэтому ты должен напиться и, наконец, переспать с ней. Вот, — он полез в карман и вытащил оттуда маленькую бутылочку спиртного из тех, которые обычно дают на борту самолета и в отелях. — Выпей же, чувак. Это жидкая смелость, — он уже был достаточно «смелым» за нас обоих.