ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  81  

— Мне не нужна твоя помощь.

— Не сердись на меня. Я знал, что тебе нужна твоя сумка, а ты, очевидно, не могла её забрать, так что я принёс её тебе. Жаль, что мы не смогли поговорить. Как думаешь, могу я прийти позже вечером?

Он говорил тихо и быстро, будто мы говорили об ограблении банка.

— Я не думаю, что это хорошая идея. Давай просто получим удовольствие, и поговорим об этом позже, хорошо? — Я улыбнулась и пошла на улицу. Хантер и Тейлор уже делали снежных ангелов, все остальные играли в снежки.

— Мальчики против девочек, — предложил Мейс.

— Нет, так не пойдёт, приятель, — сказала Рене. — Ты в два раза сильнее меня и Тейлор. Несправедливое преимущество.

— Разве ты не… за борьбу за права женщин? — спросил Мейс.

— Ты, мой друг, намного сильнее меня, и поэтому, ты можешь поднимать тяжёлые предметы, — сказала Тейлор. — Так что, пусть остаются мальчики против девочек, только Мейс будет выступать на нашей стороне.

Все согласились с таких распределением, а Дасти подмигнул мне.

— Никакой пощады, Рыжик. Задай жару. — Конечно, для того боя нам нужны окоп или стены, и за это огромное дело взялись Мейс и Рене. Я не хотела быть здесь. Я хотела оказаться в своей комнате и ненавидеть себя. Хорошо, что никто не мог читать мои мысли, иначе, он бы забеспокоился обо мне.

— И.. начали! — крикнул Мейс. Мы побежали за ним. Всюду летели снежки и мы вечело кричали. Я оставалась немного в стороне, и Дасти это заметил.

— Давай, Рыжик. Покажи, на что ты способна. — Он начал бросать в меня снежки с невероятной точностью, один попал мне в ногу, другой в живот. Я бросила в него один снежок, когда он — уже три. — Ну, давай же, покажи!

Ах, вот оно что. Да, мои волосы действительно были рыжими, и да, он своими бросками приближал меня к поражению. Я сформировала огромный снежок и кинула в него с такой силой, с какой могла. Да. Прямое попадание. Прямо в сердце. Он посмотрел в место удара и улыбнулся.

— Хорошо, ладно. Теперь мы поговорим.

Мейс был занят Хантером, а Дара и Тейлор — Полом. Это была немного нечестная борьба, потому что Тейлор целилась ему по ногам, а Дара в живот. Мы играли без попадания в лицо, но она уже была близка к нарушению правил.

Я бросила другой снежок в Дасти, но тот увернулся. Он бросил в меня — и я сделала то же самое. Мы танцевали друг с другом, отбиваясь от своих снежков.

— Что ты собираешься делать, Рыжик? Что предпримешь?

Он пытался попасть мне в голову, но по моему опыту, молчание нервировало больше, чем ненужные слова. Мы кружились друг с другом и я почти слышала музыку Дикого Запада на заднем фоне.

— Я не собираюсь проигрывать, Рыжик. Я повалю тебя, это точно.

Наконец, я решила рискнуть.

— О, да?

— Да, — сказал он, и я сделала свой ход.

Я рванула вперёд на него, он упал на спину так, что если бы не было снега, что-нибудь себе сломал. Я приземлилась на него сверху, прижимая его за плечи.

— Я победила, — улыбкой сказала я. Перед игрой я убрала свои волосы под шапку, но теперь они выбились и свисали между нами. Я поняла слишком поздно, какую двойную игру вёл Дасти. Если бы на нас не было верхней одежды, кое-что бы нас выдало. Но, одежда не спала от ощущения, поэтому я поднялась с него. Мы оба тяжело дышали, и, как все остальные, лежали на снегу.

— Мы выиграли, — сказал Мейс, пробивая кулаком воздух.

— Да всё равно, — сказал Хантер, бросая в его лицо снег.

Мальчишки.

Дасти повернулся на бок.

— Тебе понравилось?

— Не думаю. — Я отодвинулась от него.

— Я знаю, что ты пытаешься сделать, но это не сработает.

— А что я пытаюсь сделать?

Он подвинулся чуть ближе ко мне, я чуть дальше от него. Если мы так продолжим, то вскоре окажемся позади двора.

— Избавиться от меня. Это довольно очевидно. Я знал, что у тебя есть прошлое, когда встретил тебя, но я не собираюсь ставить это прошлое между нами. Ты не твоё прошлое, Джосселин.

Почему? Почему он всегда так произносит моё имя?

О, Дасти, ты понятие не имеешь, какое у меня прошлое. Странным образом, моё прошлое оказалось и его тоже. Теперь я поняла, почему он стал таким. Он потерял своего брата и, вероятно, понимание этого далось ему с трудом. Его прошлое было одним чемоданом, который легко можно запихнуть в любой отсек. Но моё прошлое — огромный сундук с сорока замками, обмотанный цепями, будто пиратское сокровище. И он думает, что представляет моё прошлое.

  81