– Мне нужно поговорить с твоим дедушкой, – тихо сказала она Ласло.
Когда она подошла к Яношу, тот тут же прервал разговор со своим собеседником и извинился перед ним.
– Вы так красивы, моя дорогая.
– Спасибо вам, Янош, – смущенно ответила Пруденс. – Ожерелье просто великолепно. – Она поцеловала Яноша в щеку, и тот похлопал ее по руке.
– Рад, что вам понравился мой подарок. – Бросив взгляд на Ласло и Михая, которые продолжали выяснять отношения в шутливой манере, он вздохнул и покачал головой. – Когда эти двое встречаются, они ведут себя как дети, но мне нравится видеть Ласло таким веселым. – Его лицо внезапно помрачнело. – Я знаю, со стороны может показаться, что его жизнь в замке, наполненном бесценными произведениями искусства, сродни райской. Но на его долю выпало немало страданий. Он был свидетелем тяжелых болезней, смертей и горя. – Янош печально улыбнулся. – Разумеется, я рад, что мой внук живет со мной, но он слишком много лет провел в этом уединенном замке. Живя вдалеке от остального мира, он отвык от людей и стал замкнутым, но с вашим приездом все изменилось. Он выглядит счастливым.
Его слова смутили Пруденс.
– Я не думаю, что причина во мне. – Она тяжело сглотнула. – Но я рада, что Ласло счастлив. Он этого заслуживает, хотя он вспыльчив и упрям, как осел. Я не знаю никого, кто был бы на него похож.
Янош рассмеялся:
– Но вам, полагаю, этот крепкий орешек вполне по зубам.
Пруденс тоже рассмеялась:
– Мы с вашим внуком в конце концов смогли найти общий язык. Мне кажется, что Ласло не единственный, кто изменился. Вы тоже изменились.
Янош кивнул, и в его глазах появился блеск.
– Да, и перемен, возможно, будет еще больше. Но ничего не произошло бы, если бы не ваше трудолюбие и терпение.
– Жемчуг в обмен на терпение, – пошутила она.
– Это справедливый обмен, – улыбнулся Янош. – Хорошо, что Ласло не забыл подарить тебе ожерелье. Я не был полностью уверен в том, что он это сделает. Он может быть забывчивым.
– Якоб вовсе не забывчивый! – сказал подошедший к ним Ласло. – О чем ты говоришь, дедушка? У него прекрасная память. Или, может, вы перемывали косточки мне? – Он озорно улыбнулся Яношу, и тот покачал головой и начал говорить ему что-то по-венгерски.
Ласло долго слушал его, не произнося ни слова. Пруденс ощущала его близость, хотя их разделяло несколько футов. В конце концов мужчины кивнули друг другу, и Ласло протянул Пруденс руку.
– Потанцуешь со мной? – спросил он.
Улыбнувшись в ответ, она вложила свою руку в его, и в этот момент время словно перестало существовать. Она ела вкусные блюда, много разговаривала, смеялась и танцевала. Сначала музыка была быстрой, затем настал черед медленных композиций. Свет немного приглушили. Ласло прижал ее к себе, и они танцевали до тех пор, пока к ним не подошел Янош и не сказал, что устал и собирается идти спать.
– Я отведу тебя во дворец, дедушка, – сказал Ласло, взяв со спинки стула свой пиджак. – Заодно немного подышу свежим воздухом. Я вернусь за тобой, Пруденс.
– Я пойду с вами, – сказала она.
Улыбнувшись, он набросил ей на плечи пиджак, и они втроем направились в замок.
В холле Янош внезапно остановился и повернулся.
– Ты в порядке, дедушка?
– Да. Я разгулялся после свежего воздуха. Может, погреемся у камина и немного поболтаем?
Ласло и Пруденс переглянулись и кивнули.
В камине в кабинете Яноша горел огонь. Наклонившись, Ласло подложил в огонь пару поленьев.
– Мне нужно кое-что обсудить с вами обоими, – сказал Янош. – Я планировал сделать это завтра, но не вытерпел.
– В чем дело, дедушка? – спросил Ласло.
– Я подумал, что пора что-то менять, и решил узнать ваше мнение.
– Надеюсь, ты не решил вырыть ров вокруг замка, – пошутил Ласло.
Его дедушка неохотно улыбнулся:
– Нет, речь пойдет не о рве, но дело касается замка. – Он посмотрел на Пруденс: – Это вы, моя дорогая, навели меня на эту мысль.
– Я? – удивилась Пруденс.
За этим последовало напряженное молчание, которое Ласло нарушил, прокашлявшись:
– Не надо держать нас в напряжении, дедушка. В чем дело?
– Ты прямо как твоя мать. Жофия всегда была нетерпеливой, – мягко улыбнулся Янош. – Всю мою жизнь меня окружала красота. Теперь я хочу поделиться красотой с другими. – Он снова сделал паузу. Его глаза блестели от воодушевления. – Именно поэтому я хочу превратить этот замок в музей.
Глава 11
После заявления Яноша в кабинете воцарилась тишина. В конце концов Ласло покачал головой и сказал: