– А чем тебе не угодили отели?
– Мне они не нравятся. Я ценю тишину и уеди нение, особенно когда работаю. Это единственная моя прихоть.
– Когда я назвала тебя избалованным богачом, не так уж и ошиблась, – осмелилась заявить Холли.
– Если бы ты знала моего дедушку, ни за что не подумала так обо мне. Он был очень строг в вопросах воспитания и часто наказывал меня за малейшие проступки, полагая, что мать меня балует.
– Похоже, твой дедушка никому не давал поблажек. Такие люди мне не совсем по душе.
– Он просто был человеком старой закалки.
Холли подалась к нему и прошептала заговорщическим тоном:
– Наша спальня – настоящий кошмар.
Лицо Вито просветлело от улыбки.
– Правда?
– Да, там слишком темно и мрачно.
– Кажется, я был в этой комнате всего раз.
Ее брови нахмурились.
– То есть она не твоя?
– Нет. Просто это главная спальня в замке, и Сильвестро уже несколько лет пытается уговорить меня переехать в нее, с тех пор, как умер дедушка. Но только наличие привлекательной жены может сподвигнуть меня на это.
Отпив из бокала, Холли поджала губы.
– Во мне нет ничего привлекательного. – Она сморщила вздернутый носик.
Вито громко рассмеялся, откинувшись на спинку стула.
– Просто ты не видишь себя со стороны, поэтому не можешь объективно оценить. Хотя скромность, несомненно, является частью твоего шарма.
– Пойду посмотрю, как там Анджело.
– Нет, не сегодня, bella mia, – с жаром попросил Вито, взяв ее за руку. – Сегодняшний вечер принадлежит только нам. За сыном присмотрят две няни. Весь персонал дома сможет сделать все, что нужно. В конце концов, он первый ребенок нового поколения семьи Заффари и потому для прислуги ценнее, чем бриллианты.
Вито подал ей руку и помог встать. Ее горло сжалось от его пылающего взгляда, вдруг стало трудно дышать и двигаться.
– А куда мы пойдем?
– Я хочу увидеть нашу ужасную спальню. – В его голосе появилась необычайная глубина.
Вито прильнул к ее губам. И как одна-единственная искра приводит к разрушительному пожару, так одного поцелуя оказалось достаточно, чтобы Холли потеряла голову. Ее руки обвились вокруг его крепкой шеи, она сильнее прижалась к нему. Эротические движения его языка уносили ее в водоворот сладострастия. Соски превратились в два тугих бутона. Холли сжала ноги в тщетной попытке укротить разгорающуюся в лоне страсть.
Глава 8
Подхватив на руки, Вито отнес Холли в спальню, усадил на кровать и снял ботинки.
– Я раньше и не замечал, как здесь темно, – признался он, включая настольную лампу. – Или жутко. Мой дедушка питал слабость к готическому стилю.
Холли откинулась на спинку кровати и наблюдала за ним. Игра света и тени придавала его мужественной фигуре и красивому лицу сказочную загадочность. Она мысленно возблагодарила судьбу за то, что та свела их вместе. «Наши отношения строятся на взаимной симпатии, уважении и влечении». Холли запрещала себе упоминать более глубокие чувства.
– Твои родители жили в разных спальнях?
– У них было так принято. Но я не хочу, чтобы мы последовали их примеру. – Вито присел на кровать рядом с ней. – Если бы ты знала, как долго я ждал этого момента. Хотел, чтобы ты была рядом со мной еще в Лондоне, до свадьбы.
– Обстоятельства сложились не в нашу пользу. Мне пришлось уделить внимание моим обязательствам перед другими.
– Одно твое слово – и я бы освободил тебя от этих обязательств.
– Все это связано с дружбой и заботой о других людях. Поэтому я не могла переложить ответственность на кого-то. – Холли провела пальцами по его губам. – Ты не можешь подстроить под себя весь мир.
– Нет, могу, – без ложной скромности заявил Вито.
– Но ведь это неправильно.
– Я не собираюсь извиняться за то, что интересы сына и жены для меня на первом месте. – Он не понимал, почему она не ценит того, что ради нее и ребенка он готов на все. Что в этом плохого? Конечно, иногда приходится быть жестоким и высокомерным, но по-другому не достигнешь поставленных целей.
Его белые ровные зубы игриво покусывали кончик ее пальца.
Холли захихикала и вздохнула.
– Что же мне с тобой делать?
– Все, что хочешь. Я на все согласен.
Они не сводили друг с друга глаз, пока Вито смаковал вкус ее кожи, потом откинул на подушки, и их губы сомкнулись. После долгих опьяняющих мгновений нехватка воздуха заставила их оторваться друг от друга. Холли захлестнуло дикое, горячее желание, которое билось в ее теле, как птица в клетке. Вито снял с нее платье, точнее, сорвал, так и не найдя застежки.