ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  8  

Он поднял бокал и сделал глоток – невозмутимо, будто ему нет до Наташи никакого дела. Но тут же попросил:

– Расскажите нам что-нибудь о себе, синьорина. Она обернулась, взглянув ему в глаза:

– Что, простите?

– Я сказал, что хотел бы узнать о вас побольше. Уверен, вы могли бы рассказать нам немало интересного. Например, о своем семейном положении. Вольны ли вы прожить в Вероне несколько недель, или дома остался кто-то, кто будет тосковать без вас?

– Не сомневаюсь, что так и есть, – вклинился Джорджо, галантно заметив: – Леди такая красавица! За ней наверняка носятся по пятам толпы мужчин.

– Это не означает, что я позволяю им поймать меня, – пошутила Наташа.

– Некоторые женщины умеют держать мужчин на почтительном расстоянии, – многозначительно изрек Марио.

Джорджо согласно закивал:

– Так и есть. Женщина-загадка. Позволяет мужчинам бегать за ней, но никого не подпускает близко и не открывает никому свою душу. – Джорджо галантно поцеловал ей руку. – Синьорина, убежден, вы – эксперт в умении интриговать своих воздыхателей.

– Вот только насколько они заинтригованы? – поинтересовался Марио. – Не примчится ли сюда кто-нибудь, предъявляя свои права?

– Какие еще права? – недоуменно спросил Джорджо. – Она ведь не замужем.

– Это особой роли не играет, – заметил Марио. – Достаточно прочитать ту же историю о Ромео и Джульетте, чтобы понять, что влюбиться можно и спустя всего несколько минут после знакомства. И тогда никто не смеет вставать на пути у влюбленного.

– Опасаясь измены, люди могут впасть в неистовство, – согласился Джорджо. Наташа кивнула.

– А если они точно знают, что им изменили, никогда не скажешь наверняка, как далеко они могут зайти, чтобы заставить кого-то сильно пожалеть, – добавила она, пронзая Марио взглядом.

Ей было приятно увидеть, что он понял ее негласное послание. И, вздрогнув, поспешил отвести глаза. А когда заговорил снова, его голос зазвучал вызывающе по-деловому, что только еще больше выдало его волнение.

– Значит, мы можем рассчитывать на то, что ревнивый любовник не примчится сюда за вами? – резко бросил Марио.

Наташа взглянула на него, прочитав ледяную враждебность в его глазах, и почувствовала, как в ее душе зарождается похожее чувство.

– Напротив. Можете не сомневаться, ничто не заставит меня уехать до того, как моя работа не будет выполнена, – сдержанно изрекла она. – В отличие от некоторых, я не даю обещаний, которые не могу исполнить.

– Но я спрашивал вас не об этом.

«Конечно, – подумала Наташа. – Ты хотел знать, хватило ли у меня духа заменить тебя другим мужчиной».

Она одарила Марио своей самой уверенной улыбкой, словно его вопросы лишь немного удивили ее.

– Позвольте мне заверить вас, что я совершенно свободна. Ни один мужчина не указывает мне, что делать, а если бы кто-то и попытался сделать это… – Наташа склонилась к Марио, – я заставила бы его от души пожалеть, что он со мной связался. – И она многозначительно добавила: – Уж это-то я умею.

– Охотно верю, – ответил Марио.

Джорджо с любопытством наблюдал за ними.

– Эй, вы двое уже встречались?

– Нет, – поспешила ответить Наташа, прежде чем Марио успел хоть что-то сказать.

– Да неужели? У меня такое ощущение, будто я наблюдаю за дуэлью фехтовальщиков.

– Это просто шутка, – стараясь казаться беспечной, бросила Наташа. – Пожалуйста, расскажите мне еще о Вероне. Если, конечно, синьор Ферроне не решил, что не желает со мной работать. В таком случае я просто соберу вещи и уеду. Так как?

Она начала было подниматься, но Марио схватил ее за руку, удерживая на месте. – В этом нет надобности, – резко произнес он. – Давайте продолжим работу.

– Да, это единственное, что имеет значение, – уступила Наташа, откидываясь на спинку стула.

Он на мгновение задержал ладонь на ее руке.

– Так мы договорились? Вы остаетесь?

– Я остаюсь.

Глава 2

Марио с облегчением вздохнул и отпустил ее руку: – Хорошо. До тех пор, пока мы понимаем друг друга.

Горькая ирония его слов захлестнула Наташу, и она тягостно вздохнула. Они никогда не понимали друг друга. Собственно, их ничего и не связывало, кроме взаимного недоверия.

Наташа повернулась к Джорджо, заговорив самым деловым тоном.

– Наверное, мне пора проконсультироваться с паблисити-менеджером. Итак, какие будут указания?

– Мы должны проехать по Вероне, – ответил он, – изучая все примечательные места. Особенно балкон. В наше время можно даже пожениться в доме Джульетты. А после церемонии новобрачные всегда выходят на балкон, позируя для фотографий.

  8