ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  8  

— Сначала работа и только потом удовольствие, — заметил Марсель.

Он говорил по-английски безупречно, и лишь небольшой акцент выдавал в нем иностранца. Чарующий акцент. Сколько женщин стали жертвами его обаяния после нее?

— Смит отозвался о вас в самых восторженных тонах, — продолжал Марсель. — Он сказал, что никто не изучил мою новую собственность лучше, чем вы.

— Надеюсь, я смогу соответствовать его оценке, — ответила Джейн.

— Не сомневаюсь, — вежливо отозвался он.

— Вы собираетесь превратить отель во вторую «Корону»?

— Вижу, вы хорошо поработали. Отлично! Да, параллели будут. Мне бы хотелось оборудовать там конференц-центр.

— Не думаю, что здание подходит для этой цели.

— Согласен, но есть повод расшириться. Какую из строительных компаний вы можете порекомендовать?

Некоторое время Марсель продолжал знакомить Джейн со своими амбициозными планами. Она все записывала, не поднимая головы. Их прервал официант, принесший заказ. Марсель наполнил ее стакан.

— Мне известно, что владелец здания по соседству собирается его продавать, — самым что ни на есть деловым тоном произнесла она.

— Это было бы прекрасно. Я свяжусь с ним. Может, у вас имеется еще какая-нибудь информация?

Джейн протянула ему листок.

— Превосходно! Уверен, Смит сообщил вам, что мне нужна ассистентка для работы над этим проектом. Вы, как мне кажется, отлично справитесь с этими обязанностями.

— Вы не хотите это обдумать, чтобы не принимать скоропалительное решение?

— Совсем нет. Самые верные решения — самые быстрые.

Его предложение было соблазнительным. Даже слишком соблазнительным, а потому пугающим. Нет, не может она согласиться.

— Невозможно, — неохотно проговорила Джейн.

— Почему? Ваш муж будет против? Но он не возражал, когда вы работали на Смита.

— Я в разводе.

— То есть вы сами хозяйка своей судьбы. Вы вольны делать все, что угодно.

Джейн чуть не рассмеялась. Когда-то она думала так же. Ей продемонстрировали, и весьма грубо, что она заблуждается.

— Никто не волен выбирать себе судьбу, — заметила молодая женщина. — Умные люди об этом не забывают.

Марсель удивленно посмотрел на нее:

— Вы мудры, миссис Хеншоу.

— Рано или поздно, но мы все мудреем, разве нет?

— Некоторые — несомненно.

Говоря это, Марсель взглянул на нее в упор. Джейн не отвела глаз, решив дознаться, узнал он ее или нет, однако Марсель смотрел на нее вежливо, как на незнакомого человека.

— В мире недвижимости все меняется быстро, и вам, я думаю, это известно, — сказал он. — Как только я сообщу Смиту, что решил вас нанять, он быстро даст вам расчет.

Марсель принял решение за нее. Но остается право выбора.

— Мне нужно немного времени, чтобы подумать.

— Я буду платить вам вдвое больше.

— Я могу солгать по поводу размера зарплаты.

— А я могу проверить. Впрочем, я не буду этого делать. И не волнуйтесь, вам придется попотеть, чтобы отработать те деньги, которые я буду вам платить.

— Послушайте…

— Я не принимаю «нет» в качестве ответа. Прекрасно, значит, все решено.

— Ничего подобного, — холодно парировала Джейн. — Пожалуйста, не пытайтесь диктовать мне, что следует делать.

— Как ваш будущий работодатель я имею на это право.

— Вы пока еще не мой работодатель.

— Я сказал «будущий».

Марсель всегда поступал по-своему, вспомнила Джейн, но в прошлом он прибегал к шарму. Сейчас же он просто командовал. Может, его нельзя винить, ведь ему пришлось многое пережить. Но соглашаться она не должна.

— Мистер Фэлкон, я хочу, чтобы вы поняли…

— Ну и ну. Кто бы мог подумать?

Слова, прозвучавшие рядом, застали их обоих врасплох. К ним приближался крупный мужчина с напыщенным видом.

— О нет, — простонала Джейн. — Только не он.

— Вы знаете этого человека? — спросил Марсель.

— Его зовут Кит Ланли. Он освещает новости в мире финансов и одновременно выискивает сенсации. С утра до вечера Кит вынюхивает, какая компания оказалась на грани банкротства.

— Ну надо же! — самодовольно провозгласил Ланли, приближаясь к ним. — Выходит, сплетни-то оправдались, а, Джейн? Вы — коварная женщина, сбегаете, как только начинает попахивать жареным. Не собираетесь представить меня своему другу? Разумеется, я знаю, кто это. У всех ушки на макушке, когда становится известно, что семейство Фэлкон появилось в Лондоне.

  8