На следующий день они вернулись в Париж и целиком погрузились в работу.
Касси обещала себе, что скоро она поговорит с Марселем на тему, которая все изменит в их отношениях. Он не спрашивал, позволено ли ему бывать в ее номере. Теперь это было ни к чему. Лежа в постели, они заново узнавали себя и друг друга.
Однажды Касси проснулась и поняла, что Марсель наблюдал за ней, пока она спала. Пожалуй, пора.
— Марсель…
— Да, Касси?..
Но прежде, чем она успела открыть рот, зазвонил его мобильный телефон. Марсель выругался и вытащил его из кармана. Касси закрыла глаза и простонала про себя.
— Да? — На его лице появилось выражение тревоги. — Фрея, в чем дело? Что случилось? Чем ты расстроена? Успокойся. Как я могу тебе помочь? Что? Что взбрело старику в голову? Не могу поверить, что он на такое решился. — Поговорив еще немного, Марсель положил телефон и с отчаянием посмотрел на Касси. — Отец принялся за старое. Он едет сюда. Поскольку Дариус не собирается жениться на Фрее, отец вновь направляет весь огонь на меня.
Касси закрыла лицо ладонями. Надо же было этому случиться. И именно сейчас!
— Мне нужна твоя помощь, — продолжил Марсель. — И Фрее тоже. Она не хочет выходить за меня замуж.
Касси заставила себя собраться:
— Фрея была очень добра ко мне. Я помогу ей всем, чем смогу, только скажи, что надо делать.
— За ужином ты должна вести себя, словно мы пара. По крайней мере, пока это не дойдет до отца.
— Когда их ждать?
— Они скоро будут. Давай поторопимся.
Эймос и Фрея приехали через два часа. Когда Марсель показывал им номера, Эймос заметил:
— Осмелюсь заметить, восхитительная миссис Хеншоу прекрасно со всем справляется.
— Ты совершенно прав, — согласился Марсель. — Я привез ее в Париж, чтобы она познакомилась с «Короной» изнутри. Так ей легче понять, чего я хочу добиться в Лондоне. Она с нетерпением ждет встречи с тобой за ужином.
Эймос скривился:
— Нет нужды приглашать ее. Я не в настроении говорить о делах.
— Зато я горю нетерпением снова встретиться с миссис Хеншоу, — вмешалась Фрея. — Она мне очень понравилась.
— Она тоже будет рада возобновить знакомство с тобой. Почему бы тебе не зайти в офис и не поговорить с ней?
Женщины встретились, как хорошие подруги. У Касси остались самые приятные воспоминания о Фрее. Удобно устроившись в креслах, они мило беседовали за чаем.
— Я очень рада, что вы согласились работать с Марселем, — сказала Фрея. — Он боялся, что вы откажетесь. Марсель сказал, что вы будете с нами ужинать. Я очень рада.
По тону Фреи Касси обо всем догадалась:
— Если я правильно понимаю, мистер Фэлкон старается свести вас вместе.
— Ну, да, типа того. Едва ли он быстро отступится от Дариуса, но…
— Но раз не получается с одним сыном, он решил попробовать с другим, — закончила Касси.
— Именно так. Кстати, Эймос приехал в Париж по другой причине. Мысль захватить меня с собой возникла позже. Он помогает Марселю собрать недостающую сумму для покупки отеля. Здесь кое-кто должен ему денег, а в договоре сказано, что он может затребовать возврат долга раньше срока. Вот Эймос этим пунктом и пользуется.
— Некрасиво с его стороны, — заметила Касси.
— Для Фэлконов деньги важнее всего. Какая девушка согласится выйти замуж за такого человека?
— В здравом уме — никто, — согласилась Касси.
Зазвонил телефон. Это был Марсель. Он искал Веру, но секретарша уже ушла.
— Мне нужны кое-какие бумаги. Принеси их.
— Без проблем, — сказала Касси, когда он объяснил, где лежат документы. — Я мигом.
Касси, не дойдя до номера Эймоса, услышала громкие голоса. Один принадлежал Эймосу. Его перебивал более молодой голос. В нем отчетливо проскальзывали истерические нотки.
— Но это несправедливо. Разве вы не понимаете?
— Все прописано в контракте, — сказал Эймос.
— Но вы говорили, что это условие лишь формальность, что вы не затребуете деньги раньше срока.
— Возможно, не затребую. Я ничего не гарантировал. Да и платили вы не так уж регулярно.
— Так было раньше, — возразил молодой человек. — Разве это не считается?
— Только я решаю, что считается, а что нет, — твердо проговорил Эймос.
Касси содрогнулась. Нет, ей определенно не нравился отец Марселя и его способы ведения дел. Она сделала шаг назад. И вовремя. Дверь распахнулась, и из нее вылетел мужчина. Он повернулся и, не замечая Касси, крикнул: