ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  25  

Они подъехали к Резиденции и ухитрились войти в дом незамеченными. Потом беззвучно заспешили вверх по лестнице в их старую комнату.

— Бернардо правда ничего не подозревает? — спросила Энджи, готовясь ко сну.

— Ничего. Он узнает, когда завтра увидит тебя идущей со мной к алтарю. Он укрылся в своем орлином гнезде и безвылазно сидит там. Когда Ренато надо поговорить с ним о делах, он звонит по телефону или сам поднимается туда. Когда я жила в Белла Розариа, Бернардо иногда заезжал ко мне — для того, мол, чтобы посмотреть, не надо ли мне в чем-то помочь. Но на самом деле он всегда ухитрялся так перевести разговор, чтобы узнать о тебе. Я рассказывала ему о твоей лондонской жизни, — и он просто упивался этим.

— Ты сказала ему, что я работаю в клинике отца?

— Да. Не надо было говорить?

— Это не государственный секрет. Догадываюсь, что он держит это в тайне.

— Ему сейчас плохо. Он худой и несчастный. Как ты.

— Я много работала, — поспешно объяснила Энджи.

— Он тоже. Но это не решает проблему ни для него, ни для тебя, — назидательно добавила Хедер.

Они пошли спать, но Энджи не могла заснуть. Наконец она встала, завернулась в халат и вышла на террасу. У нее заныло сердце, когда она вспомнила, как стояла здесь в первый вечер. Она смотрела вверх, чтобы увидеть Бернардо. А он смотрел вниз на нее. Теперь там, наверху, пусто…

Она перевела взгляд на горы. Где там Монтедоро и мужчина, которого она любит? Он проводит время в мертвящей тишине и в мыслях о ней, Энджи это знала. Она испытывала горькую радость при мысли, что снова находится недалеко от него. О неудаче она не думала, потому что вообразить такое было невозможно.


* * *


На следующее утро она не выходила из комнаты, пока не пришло время ехать с Хедер в кафедральный собор. Бернардо, как и раньше, был шафером жениха.

Машина остановилась. Энджи расправила платье невесты, и они вышли из лимузина. Сердце у нее рвалось из груди: она снова встретится с ним! Какое лицо у него будет, когда он увидит ее?

Высоко над головами нежно пел хор, дорога до алтаря казалась ей бесконечной. Все ближе, ближе. И там стоял он. Еще более напряженный и худой, чем когда они прощались. Неужели это сделала разлука?

И, наконец, он увидел ее. В первый момент он просто оцепенел. Затем словно маска опустилась на его лицо. Он повернулся к жениху, сосредоточив на нем все внимание. Энджи едва дышала. Что означала мгновенная вспышка на его лице? Он так рад ее появлению, что не в силах совладать с собой? Или же он сердится и отвергает ее? Служба тянулась целую вечность. Может быть, она совершила непоправимую ошибку, приехав сюда?

Ренато надел на палец Хедер кольцо, и она стала его женой. Самый невероятный в истории брак, подумала Энджи. Два человека, не сказавшие друг другу ни единого доброго слова, влюблены. А она и Бернардо, созданные для взаимной любви, устроили себе сплошные мучения.

Служба закончилась. Над головой гремел орган. Жених и невеста обходили алтарь. С высоко поднятой головой Энджи заняла место позади них. Бернардо шел рядом с ней. Моментами как бы забывая о ней, но на самом деле постоянно осознавая ее присутствие. Так же, как и она его.

По дороге домой они ехали в машине одни. Наконец-то им представилась возможность поговорить.

— Ты ждал меня? — спросила Энджи.

— По-моему, я был… в пути. — Он нежно взял ее руки в свои. — Я размышлял, пригласит ли тебя Хедер.

— Ты мог спросить у нее.

Он покачал головой. Энджи поняла, он никогда бы не спросил. Ведь это приоткрыло бы что-то личное, тайное. А для такого человека, как Бернардо, даже небольшая «утечка информации» о себе была просто немыслима.

Взяв себя в руки, он даже ухитрился изобразить некое вежливое безразличие.

— Приятно видеть тебя. Я все гадал, как ты там живешь, все ли хорошо у тебя.

— И ты думаешь, что у меня все хорошо? — прошептала она.

— Я еще никогда не видел тебя такой красивой.

Это была правда. Бледно-желтое шелковое платье простого покроя мягкими фалдами спускалось вниз. Корона из цветов украшала волосы, и жемчужные серьги — единственная драгоценность — сверкали в ушах. На мгновение его взгляд застыл на ней.

Но только на мгновение. Затем он быстро улыбнулся, и ставни закрылись. Но она увидела, что стража иногда все же отступает. И не сразу возвращается. В ней начала расти надежда.

На приеме они сидели рядом, будто на витрине. Он тихо спросил:

  25