ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  35  

– Нет, лучше сейчас.

– Ну, хорошо. Если судить по протоколу, дело было так. Вы познакомились с женщиной, Ванессой Миллер, и пригласили ее на свидание. Когда вы отказались с ней переспать, она просто взбесилась. Набросилась на вас, как разъяренная фурия, ударила по голове чем-то тяжелым. Вам едва удалось спастись, – Грейс хмыкнула. – К счастью, вы смогли нажать на тревожную кнопку и позвать охрану. Но эта сумасшедшая сбежала.

– Да уж, я повел себя, как настоящий мужчина, – поморщился Джексон. Каждое слово Грейс болью отдавалось у него в голове.

– Вы к себе несправедливы. Свидания в наше время довольно опасная вещь. И для мужчин, и для женщин. Что уж говорить о таких богатых людях, как вы.

Джексон был с ней согласен. Скорее всего, многие женщины соглашались встречаться с ним не из-за любви, а ради денег.

– Ее арестовали?

– Нет. Полицейские посоветовали вам увеличить штат охраны. Однако вместо этого вы решили уехать на какое-то время, чтобы развеяться. Это произошло три недели назад. Вы ничего об этом не помните?

Джексон покачал головой и поморщился от резкой головной боли.

– Такое ощущение, будто вы рассказываете о каком-то другом человеке.

– Что с вами? – Она с беспокойством посмотрела на него.

– Все в порядке. Просто у меня разболелась голова.

– Может быть, нам лучше вернуться в номер?

– Но вы ведь еще не попробовали десерт, – увещевал Джексон.

Ему не хотелось, чтобы из-за него Грейс не досталось сладкого. Ведь она столько для него сделала.

– Но я не хочу десерт.

– Все женщины любят сладкое.

– Видимо, не все.

– Я заметил, когда вы читали меню, вас заинтересовал шоколадный торт. Так что закажите его. Я же вижу, как вам этого хочется.

К их столику подошел официант.

– Принесите, пожалуйста, десерт для этой леди, – попросил Джексон. Грейс бросила на него сердитый взгляд.

– Кусочек шоколадного торта, пожалуйста, – уточнила она. – Кстати, забыла вам кое-что рассказать. Несколько лет назад вы организовали фонд помощи для подростков, попавших в трудную ситуацию. Судя по многочисленным записям, которые я нашла в Интернете, вы уделяли ему много времени и сил. Вас пригласили на мероприятие, связанное с этим фондом.

Слова Грейс очень его порадовали. Получается, несчастное детство не озлобило его, наоборот, он нашел в себе силы помогать нуждающимся.

Когда они вошли в номер, Джексон заметил на столике пригласительные билеты.

– Надеюсь, мы не опоздали и сможем туда попасть.

Глава 9

Трейс взяла один пригласительный билет и принялась читать.

– Мы не опоздали, потому что это мероприятие завтра. А сейчас давайте посоревнуемся в вашей игре.

Она была рада, что мероприятие завтра. Сегодня на него и так обрушился целый поток негативной информации. За последний час он, казалось, постарел на несколько лет. В уголках глаз залегли морщинки, подбородок заострился. Сегодня вечером ему лучше отдохнуть.

– Но учтите, победителем все равно окажусь я. Еще никому не удавалось обыграть человека, который сам разработал игру, – предупредил Джексон.

Казалось, головная боль и напряжение мигом отступили. Судя по всему, он уже и забыл о приглашении. Они направились в игровую комнату.

– Ну, не знаю, не знаю. На вашем месте я бы не стала обольщаться, – со смехом парировала Грейс. – Ведь вы сейчас не в форме.

– Я в отличной форме. Просто у меня проблемы с памятью. – Он вымучено улыбнулся. – Реакция у меня такая же быстрая, как и прежде. Так что пощады от меня не ждите.

– Но и на мое милосердие тоже не рассчитывайте, – Грейс включилась в шутливую перепалку. – Я не сделаю вам никаких поблажек, несмотря на вашу травму. Мне нужно переодеться. В этом платье совершенно невозможно играть.

– А вот это правильно. В этом платье вы выглядите так соблазнительно, что я буду постоянно смотреть на вас и обязательно проиграю.

– Я вернусь через пять минут. Только не засыпайте.

Грейс быстро переоделась в джинсы, просторный свитер и теплые носки, а когда вернулась, в комнате горели свечи.

– Надо же, как романтично! – усмехнулась она.

Она села за компьютер и выбрала свой любимый аватар рыжеволосой женщины.

Игра называлась «Развязанный». В ней игрок должен был выжить на диких пустошах берегов Амазонки. Его подстерегало множество опасностей. От охотников до диких животных.

Грейс и Джексон должны были выбрать свой собственный путь. Каждому давалось по три жизни и два вида оружия. У Грейс оказалось ружье и мачете. У Джексона рыболовный нож и арбалет. Она обратила внимание, что он выбрал бесшумное оружие.

  35