– Конечно, я же теперь часть вашей семьи. Хотя, если ты против…
– Нет! Я только за, – поспешно заверил он ее.
Они рассказали о своем уговоре Пьетро, и он еще больше проникся доверием к своей новой маме.
– А что бы ты сделал, если бы я так и не узнала правду от Имельды? – спросила Салли у Дэмиано, когда они остались наедине.
– Собрав все свое мужество в кулак, я бы все-таки поговорил с тобой об этом.
– Ты же знаешь, что можешь рассказать мне о чем угодно, и я все пойму.
– Да, похоже, что так и есть.
Глава 11
В день рождения Джины Салли проснулась и увидела, что Дэмиано, стоя у окна, задумчиво наблюдает за проплывающими по небу облаками.
– Как погода?
– Хвала небесам, погода отличная, уже совсем тепло.
После завтрака курьер привез цветы, а спустя несколько минут Салли, Дэмиано, Пьетро и Тоби, которого решили взять с собой, уже плыли на остров Сен-Мишель, где располагалось городское кладбище. Когда они добрались до места, мальчик тут же схватил Салли за руку и потянул ее за собой по извилистой дорожке, в конце которой возвышались надгробия.
Памятник на могиле Джины был украшен большой фотографией, с которой на посетителей смотрела красивая девушка с лучезарной улыбкой.
Салли остановилась чуть поодаль. Мальчик положил свой букет на надгробие и начал что-то говорить, глядя на фотографию. По его жестам стало понятно, что он рассказывает о своей новой мачехе.
– Он разговаривает с ней так, будто она жива, – сказала Салли Дэмиано, который стоял рядом с ней.
– Помню, как мы пришли сюда с ним в первый раз. Ему тогда было всего несколько недель от роду. Я хотел показать ей нашего ребенка. Разве это не безумие? Джина ведь была мертва…
– Но она по-прежнему живет в твоем сердце. Ваши души до сих пор одно целое.
Дэмиано обнял ее за плечи и развернул лицом к себе.
– Я никак не ожидал услышать такое от тебя.
– Но это правда. И Пьетро чувствует это.
– У него теперь есть ты.
– Да, но я никогда не смогу заменить ему Джину. Но ты, я и Пьетро составляем прекрасную семью. Ах, ну и Тоби, конечно. – Она слабо улыбнулась.
На его лице отразилось сильное смятение, но, прежде чем он смог подыскать подходящие слова для ответа, к ним подошел довольный Пьетро.
– Ты ей понравилась, – с уверенностью сказал он.
– Это взаимно. Между прочим, у меня есть кое-что для нее. – Салли вытащила из сумки небольшой изящный букетик и прошла вперед, чтобы возложить его на могилу.
Идя вместе с Пьетро к катеру, она обернулась и увидела, что Дэмиано стоит возле могилы. Нет, он не плакал, как обещала Имельда, но его лицо было искажено невероятной б олью и горем. Его губы шевелились, и ей показалось, что он шепчет: «Прости меня».
Ей хотелось разрыдаться от досады: он просил прощения у Джины за свой новый брак, который рассматривал как предательство по отношению к ней.
Спустя некоторое время Дэмиано подошел к ним с натянутой улыбкой на лице.
– Пора возвращаться домой. Салли, твой букет просто очарователен.
Он так искусно менял маски. Горюющий муж в мгновение ока превратился в рассудительного мужчину, который говорил только правильные вещи.
Они зашагали к причалу, но вдруг Салли приняла неожиданное решение.
– Надо же! – Она похлопала себя по карману. – У меня кое-что выпало. Пойду поищу.
На самом деле ей нужен был предлог, чтобы вернуться к могиле Джины одной.
– Ты знала, что я приду снова, не так ли? – задала Салли вопрос девушке на фотографии. – Время, которое вы провели вместе с Дэмиано, было прекрасным. Но судьба разлучила тебя и с мужем, и с сыном. Поверь мне, я люблю Пьетро и всегда буду хорошо к нему относиться. Что же касается Дэмиано, то я буду стараться стать для него хорошей женой. Я знаю, что он до сих пор любит тебя, ты была для него самой лучшей женщиной на земле, и поэтому он не в силах забыть тебя. Возможно, со временем он полюбит и меня, но мне никогда не занять твое место.
Над ее головой вдруг зашумел сильный ветер. Ветви деревьев закачались, будто под натиском потусторонней силы. Салли посетило странное ощущение, что Джина отвечает ей.
– Все в порядке. Ты всегда будешь для него на первом месте. Мне придется смириться с этим, но я не могу притворяться, что это не причиняет мне боли. Потому что…
Она сделала шаг назад, всматриваясь в очаровательное лицо девушки, пытаясь понять, что таит в себе ее взгляд. Что-то в ее глазах насторожило ее, заставив вздрогнуть.