ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  12  

Было бы только хуже.  Я расчесала волосы еще раз и посмотрела на себя в зеркало. Я решила надеть на себя пару джинсов с хорошенькой блузкой которую я приобрела, которая подходила к моим розовым каблукам. Я не была уверена, что церковь ожидает от меня, что я буду носить такую одежду на работу, но так, как я просто встречаюсь с пастором, я подумала, что это наряд подойдет. Я убедилась, что положила в рюкзак очки и взяла ноутбук. После того, как я удостоверилась, что я ничего не забыла, я направилась к своей машине.


***

Отсидев оба занятия без потерь и убедившись, что  сделала заметки, я поняла, что все проще, чем  ожидалось. Мне нравились мои профессора. Я ни с кем не разговаривала, но это было в порядке вещей. Я не должна заводить друзей. Не для этого я здесь. Церковь, в которой я буду работать была баптистский, как и та, в которой  я выросла. Насколько я могла судить, она была  самой крупной в городе. Побережье было не таким, как я себе его представляла, но мне нравилось. Это и церковь заставляли меня думать, что я дома. В воспоминая о прошлой жизни, которая осталась позади, мне не нужны. 

Я боялась заходить в церковь. У меня было много ужасных воспоминаний связанных с ней. Но это была работа, на которую пастор Уильмс устроил меня. Они готовы были пойти мне на уступки с учебой и платить достаточно за работу, чтобы я жила безбедно. Если здесь не получится, я найду другую работу, но в какой сфере, я даже не была уверена. 


Я повесила сумку на плечо и вошла в переднюю дверь. Мой нос поймал запах кокоса, что было странным. Наша церковь не пахла, как лосьон для загара. Здесь пахло цветами. Множеством цветов. Это место даже напоминало запах пляжа. Я расслабилась и огляделась. Внутри церковь была не такой, какими были те, в которых я побывала.

- Я могу вам помочь?- спросил мужской голос, вырывая меня из мыслей, я резко обернулась, и увидела парня, не намного старше меня. Я была уверена, что он не пастор. Нет такого пастора, чтобы он был красивым и таким молодым. У него были темно-каштановые волосы и сверкающие зеленые глаза. Широкие плечи и очень красивые руки, пока я изучала его он прокашлялся. Рывком поняла голову и встретила его взгляд. Теперь он смущенно улыбался. Блин. Я вела себя, как идиотка.

- Э-э, да. Я здесь, чтобы встретиться с пастором Кинаном. Мне назначено, - попыталась объяснить я без запинок, как я обычно делала, разговаривая с парнями. 

- Ты Блайт Дентон? - спросил он и его глаза расширились от удивления. Я лишь кивнула. Откуда он узнал моё имя?

- Не ожидал. Ничего себе. Эм, да, хорошо. Э-э, я уверен, что и папа совсем не этого ожидает. Просто, да, хорошо, - остановился и  усмехнулся, потом покачал головой и потер шею. Я не совсем понимала, что происходит, но это точно был не пастор Кинан. Что-то беспокоило его,

- Папа, - спросила я, не сдержав дрожь в голосе.

- Папа, - повторил он, глядя на меня решительно. Затем он моргнул и повернулся, улыбаясь, как он посмотрел в коридор.

- Да, мой папа. Пастор Кинан - это мой отец, и у тебя с ним встреча.

Хорошо.

- Он здесь? - спросила я. Он кивнул и сделал шаг ко мне и протянул руку.

 - Я Линк Кинан. Приятно познакомиться, Блайт.

Я ответила на его вежливое  рукопожатие.

- Спасибо, - ответила я. Когда он отпустил мою руку, он снова кивнул в сторону коридора.

- Сюда.

Хорошо. Это был неловкий момент, но мне нравилась улыбка Линка. Он казался искренним и добрым. Мне никогда раньше по настоящему не нравились пасторские дети. Я встречала многих, когда они приходили в церковь в родителями. Они всегда относились ко мне плохо, или у меня от них мурашки по коже бежали. Если их дочери насмехались надо мной, то для их сыновей я была потехой. 

Один даже зашел слишком далеко, когда коснулся меня и накрыл мой рот своим, так, что

я не могла закричать. Он сказал, что знал, что я грязная шлю[а, потому, что ходили сплетни. Он не просто сказал, какая я была сексуальная,нет, он сказал, что хотел бы попробовать на вкус мою киску. Я заплакала, когда он засунул мне руку в трусики. К счастью, пастор Уильямс появился вовремя и приказал ему убираться. Затем, он отвел меня в комнату, где я просидела все выходные. Этот случай никогда не обсуждался. Никто и никогда меня не спрашивал об этом и не справлялся обо мне. Я просто сказала, чтобы меня оставили одну в комнате.

Я была напугана и унижена. Таким образом, мой опыт общения с детьми пасторов был не из приятных. Я просто очень хотела получить эту работу. Динк привел меня к комнате.

  12