ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  59  

Несколькими широкими шагами, Мэйс подошел к моей стороне и дернул дверь. Я крепко зажмурила глаза и сжалась, благодарная за то, что на мне был ремень безопасности. Это было не слишком много, но это была хоть какая то форма защиты.

Теплая рука коснулась моего лица и, распахнувшись, мои глаза увидели Мэйса, пристально смотрящего на меня. Его глаза не были полны злости, которую я видела ранее. Он выглядел . . . сожалеющим. Обеспокоенным.

- Мне так жаль, - прошептал он. - Так чертовски жаль.

Слезы облегчения наполнили мои глаза, хотя я думала, что у меня больше не осталось слез, чтобы плакать.

- Я не . . . Он мне даже не нравится. Я пыталась заставить его уйти. Я груба с ним. Ему просто все равно.

Мэйс наклонился и нежно поцеловал мои губы, пока отстегивал ремень безопасности.

- Я не сомневаюсь в этом, - тихо сказал он. - Я был придурком. Я позволил ему разозлить себя и выплеснул все на тебя. Я приревновал, Риз. Ты моя и я не могу потерять тебя малышка.

Я обхватила руками Мэйса и уткнулась лицом ему в шею. Глубоко вдыхая, я снова почувствовала безопасность. Он был здесь. Он не злился на меня.

- Прости меня. Я должна была рассказать тебе. Я боялась, что ты разозлишься.

Его рука пробежалась по моим волосам, накручивая длинные пряди на пальцы.

- Думаю я доказал, что теория оказалась правдивой, - сказал он веселым тоном.

Я кивнула.

- Но я должна была сказать. Он сказал, что не флиртует, но я не знаю, что он делает. Я просила его оставить меня в покое.

Мэйс сделал глубокий вдох.

- Я хочу убить его.

Прямо сейчас, я хотела убить его. Он сделал это с какой то целью.

- Думаю будет лучше, если я уволюсь. Таким образом, мне никогда не придется встречаться с ним.

Сначала Мэйс не ответил. Я оставалась в его руках, благодарная за то, что они обнимали меня. Меня не волновало, что мне пришлось сделать чтобы сохранить это.

- Нет. Ты любишь свою работу. Я не позволю своему страху и этому мудаку забрать ее у тебя. Но с этого дня, я сам буду приносить тебе обед.

Улыбаясь, я посмотрела на него.

- В самом деле?

Он обхватил мое лицо одной рукой.

- В самом деле. И я буду приносить тебе еду моей мамы. Она будет лучше, чем любое ресторанное дерьмо, которое он приносил. - Из меня вырвался смешок и он улыбнулся. - Ты просто так чертовски прекрасна изнутри и снаружи, Риз. Мне надо привыкнуть к тому, что мужчины хотят то, что есть у меня. Они не могут противостоять этому.

У Меня загорелись щеки и, я положила голову на его плечо.

- Я не думаю, что дело в этом. Капитан просто . . . просто раздражает.

- Ты зовешь его Капитаном. Ты знаешь кто он такой?

- Он брат Блэр Финли. Он был на дне рождении Лилы Кейт. Тогда я и узнала его прозвище.

Мэйс нахмурился.

- Я его там не видел.

- Это потому что мы беседовали, когда ты был внутри с Харлоу. Потом он просто исчез. Я решила, что он зашел в дом.

- Но он нашел тебя и говорил с тобой, - сказал он раздраженным тоном.

- Я была с Блэр, - напомнила я ему.

Все равно, чувак просто мудак.

Вчера я была готова не согласиться. Но после того, что он сделал сегодня, я не могла это отрицать. Он рассказал Мэйсу о наших обедах по какой-то причине, и она была далеко не невинная.

Ривер «Капитан» Киплинг только что стал моим врагом.

Мэйс

Оставив Риз в офисе и оставив на ее губах долгий и жадный поцелуй, я направился найти Ривера, мать его, Киплинга. Я позвонил Артуру и спросил его, где я могу найти парня. Он сказал, что он будет в главном офисе сети ресторанов «Стоут и Хокинс».

Пройдя через центральную дверь, я улыбнулся молодой администраторше. Мне нужна была ее помощь.

- Доброе утро, - сказал я, кивнув, дотрагиваясь до краев моей шляпы.

- Доброе утро, - сказала она, слишком радостно.

- Артур сказал мне, что сегодня утром я могу найти здесь Ривера Киплинга. Вы не знаете, где он может быть.

Она даже не спросила мое удостоверение личности. Она кивнула и указала на дверь.

- Идите вон через ту дверь, его офис третий справа.

Я подмигнул ей и кивнул, затем направился найти подонка.

Я не стал заморачиваться и стучать в дверь. Я просто открыл ее и вошел внутрь, закрывая ее за собой. Ривер работал за своим столом. Когда он поднял глаза и увидел меня, я увидел в них искры брошенного вызова. Я собирался покончить с этим дерьмом.

  59