ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  46  

— Неуважение, — еле слышно повторила Беа, пристально его разглядывая.

— Клянусь, я к ней не ходил. — Терпение Сержио уже явно заканчивалось. — И если для того, чтобы ты мне поверила, нужно притащить ее сюда и заставить самой в этом признаться, я готов и на это.

— Она сюда не придет.

— Придет, мы подписали договор, в котором за определенную плату она обещает не распространяться о том, что между нами было, и уважительно относиться к моей жене. А такая наглая ложь явно выходит за рамки этого договора!

Теперь понятно, почему Мелита так настаивала на том, что их встреча должна остаться в тайне. Неужели она просто хотела их поссорить? Ведь, естественно, она винит Беатрису в том, что Сержио ее бросил.

— Кажется, я начинаю тебе верить, — нахмурившись, признала Беа. В конце концов, Сержио еще ни разу ей не соврал.

— Слава богу, — устало выдохнул он.

— Но я все равно не понимаю, если ты так сильно хотел сохранить Мелиту, что даже сказал мне о ней перед свадьбой, почему ты так быстро от нее отказался?

— Как я тебе уже сказал, она стала мне не нужна.

— А-а-а… — лучшего ответа у Беатрисы придумать не получилось. Неужели для него все действительно настолько просто? Секс с собственной женой устраивал его ничуть не меньше, чем секс с Мелитой? При мысли о том, что он не изменял ей, у Беатрисы закружилась голова, и она решила, что ей не следовало пить столько бренди.

— Ты потрясающа в постели.

— Да неужели? — удивленно спросила она.

— С тех пор как я на тебе женился, на других женщин мне даже смотреть не хочется, — признал Сержио. — И не захочется. Пойдешь ли ты теперь со мной домой?

— Но ты еще не сказал, как узнал, где меня искать сегодня.

— Я приказал твоим телохранителям никогда не оставлять тебя одну, так что они последовали за тобой. Чего от тебя хотел Таунсенд?

— Очевидно, он хотел меня. Но после всего, что между нами было, мне это совершенно неинтересно. — Беатриса немного помедлила, а потом все же продолжила: — И я ему сказала, что очень к тебе привязалась.

— Привязалась? Ты серьезно? — мягко спросил Сержио, усаживаясь рядом с ней на кровать. — Я тоже к тебе очень привязался.

— Когда дело доходит до секса, — уточнила Беа, желая внести полную ясность.

— Ну, должен признать, у тебя самая прекрасная на свете грудь, и, к моему стыду, это первое, что я в тебе заметил, когда мы познакомились, — насмешливо улыбаясь, признал Сержио. — Но помимо груди у тебя есть еще много всего замечательного. Ты потрясающе умеешь слушать, с тобой очень хорошо, ты преданная, умная и нежная. И когда я злюсь или устал, ты помогаешь мне почувствовать себя лучше. Когда я бываю резок, ты помогаешь мне понять, что можно вести себя иначе.

И я даже не говорю, как замечательно ты ладишь с детьми, потому что наши отношения уже давно не ограничиваются одной заботой о детях…

— Не ограничиваются?

— Нет, конечно, ты просто не представляешь, насколько я от тебя без ума. Ты научила меня любить и доверять, ты полностью изменила мою жизнь.

— Ты от меня без ума?

— Безнадежно влюблен.

Беа обвила его руками, как огромного плюшевого мишку, и притянула к себе.

— Я пыталась спасти лицо, когда сказала, что привязалась к тебе.

— Я на это и надеялся, моя дорогая.

— Я тоже тебя люблю, хоть и не знаю почему.

— Тогда лучше лишний раз не задумывайся об этом, а то еще передумаешь, — посоветовал Сержио.

— Просто когда мы поженились, твои манеры не слишком располагали к любви.

— Я над ними работаю, — заметил Сержио. — И не собираюсь останавливаться на достигнутом.

Беа пристально посмотрела на него своими огромными зелеными глазами:

— Обещаешь?

— Обещаю. Я люблю тебя и готов на все, только чтобы ты была счастлива.

В его словах было столько искренности, что Беа почувствовала, как к глазам подступают слезы. Наконец-то она ему полностью поверила. Их брак спасен. И более того, он принадлежит ей именно так, как она и мечтала. Он любит ее.

— Мне следовало догадаться, что меня ждут серьезные неприятности, когда я купил тебе свадебное платье, — улыбнувшись, признал Сержио.

— А что ты делал на том модном показе? Ты пошел туда из-за Мелиты, а платье выбрал мне?

— Когда я увидел это платье, сразу же начал представлять тебя в нем, и ничего не мог с собой поделать.

Приятно слышать, что он уже даже до свадьбы так о ней думал.

  46