ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  175  

— Я уверен, что мой сын не имеет никаких бесчестных намерений, — несколько пристыженно заявил он Илейн, когда они поздоровались.

Тим рассерженно засопел.

— А я уверена, что ему не потребовалось уводить мою дочь силой, — улыбнулась Илейн. — Давайте ближе к делу, Калев. Здесь никому ничего не нужно доказывать. Вопрос лишь в том, что нам делать дальше.

Джордж Гринвуд кивнул.

— Как уже было сказано, мы следим за этим делом. Эти двое на Северном острове, и, я думаю, мы можем исходить из того, что они поселятся в одном из крупных городов. Скорее всего, в студенческом городе, поскольку ваш сын вряд ли будет работать пастухом или в горном деле, не так ли, мистер Биллер?

Калев покачал головой.

— Он от этого и сбежал, — стиснув зубы, мрачно произнес он. — Все это в некоторой степени наша вина…

Илейн почти захотелось утешить его.

— Значит, Веллингтон или Окленд, — произнесла она.

Гринвуд кивнул.

— Если вы хотите их найти, я посоветовал бы вам обратиться к частному детективу…

— Что значит «если»? — переспросил Тим. — Конечно же, мы вернем их обратно, это же наши дети!

— Если нам потребуется еще пара недель, возможно, они успеют пожениться, — напомнила ему Илейн. — Если они уже не женаты. Я вполне допускаю, что Лилиан может подделать дату рождения Бена.

— Но это же бред! — возмутился Тим. — Короткая вспышка страсти! Подобные вещи не длятся всю жизнь!

Илейн нахмурилась.

— Я была немногим старше, когда приехала в Греймут. И тебе это не помешало.

— Я тебя умоляю, Лейни, им шестнадцать и семнадцать лет!

— Первая любовь может проходить достаточно бурно, — улыбнувшись, мудро заметил Джордж Гринвуд.

Он знал, о чем говорит, поскольку его первая любовь, сильная и короткая вспышка страсти шестнадцатилетнего парня к своей учительнице Хелен Дэвенпорт, в конце концов определила всю его жизнь. Интерес к дальнейшей судьбе Хелен привел его в Новую Зеландию, где он влюбился не только в страну, но и в женщину, на которой впоследствии женился, — Элизабет.

— Брак можно расторгнуть, — упирался Тим.

— А потом? — спросила Илейн. — Отправить Лили в Квинстаун, где, возможно, найдется способ запереть ее в четырех стенах, а Бена вынудить работать на шахте? Это совершенно нереально. Лучше всего оставить их в покое. Пусть попробуют пожить самостоятельно, это им совершенно не повредит. Они ведь оба избалованные, до последнего терпеть не станут. Если им будет плохо, они вернутся!

— Лилиан может забеременеть! — заметил Тим.

Калев покраснел.

— Она уже может быть беременна, — невозмутимо ответила Лейни. — Тем лучше, если они хотя бы поженятся. И вообще, Тим, посмотри на это дело с такой точки зрения: ребенок Лилиан унаследует рудник Биллеров! Ты можешь придумать что-либо лучше, чтобы довести Флоренс до бешенства?


В тот же день в одном из загсов Окленда был зарегистрирован брак Лилиан Хелен Ламберт и Бенджамина Марвина Биллера. Согласие родителей было такой же подделкой, как и дата рождения в паспорте Бена. Лилиан вспомнила, как в таких случаях действовали в «Приключениях Шерлока Холмса» или в каком-то другом романе, которые она с удовольствием читала всю свою жизнь. Несколько осторожных движений пером — и Бену стало семнадцать. Разрешение на брак от Тима Ламберта приобрело особенное сходство с оригиналом благодаря использованию его специальной бумаги для писем. Лист, который взяла Лили, был немного помятым, но служащий загса вопросов не задавал.

5

— Мисс Гвин, что с молодой мисс Глорией?

Маака наверняка долго мучился этим вопросом и наконец-то осмелился задать его Гвинейре. И если быть до конца честной, она ждала его давно.

— Мы все пытаемся относиться к ней хорошо, но она ведет себя просто возмутительно. Недавно я подумал, что она побьет Фрэнка. А он просто хотел помочь ей сесть в седло.

Гвинейра предполагала худшее, когда увидела Глорию, которая неслась верхом на лошади, словно за ней гнались черти. Слишком быстро для еще не разогревшейся кобылки. Конечно, Кередвен, черную лошадку, которую выбрала себе девушка, не нужно было особо подгонять. Кередвен была резвой и довольно трудной в управлении, и Глория не всегда справлялась с ее норовом. После такого продолжительного отсутствия практики Гвин никогда не посоветовала бы правнучке эту лошадь, но Глория с ходу отметала все предложения и советы. Фрэнк Уилкенсон страдал от этого как никто другой, возможно, потому, что больше всех пытался завоевать расположение девушки. Гвин казалось, что он немного влюблен, а Глория совершенно не знает, что с этим делать. Тем не менее Уилкенсон ни в коем случае не был навязчивым; создавалось впечатление, что он довольствуется возможностью боготворить девушку издалека. Слабая улыбка или согласие принять предложенную им помощь — и он был бы счастлив. Но Глория обращалась с ним невежливо, и, по словам Мааки, в этот день она даже воспользовалась хлыстом, причем по ничтожному поводу. Если так пойдет дальше, молодой человек просто уволится, а Гвинейра потеряет ценного работника.

  175