ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  7  

— Независимая женщина, — сухо закончил Стенли.

Девушка кивнула, удовлетворенная тем, что он мгновенно уяснил ее жизненное кредо.

— Совершенно верно.

— Осмелюсь предположить, что вы гордитесь своей свободой, — заметил Форд, наблюдая за выражением ее лица. — Я прав?

— Конечно! Я вольна в своем выборе. Не это ли качество достойно уважения? — авторитетно заявила Агата.

— Вы в самом деле так считаете?

— А вы нет?

— Возможно, — дернул плечом Стенли.

— Звучит как-то неопределенно.

По красиво очерченным мужским губам проскользнула мрачная усмешка.

— Свободы выбора не всегда легко достигнуть. И жизнь не такая простая, какой кажется на первый взгляд.

Агата помедлила, вспомнив о Хью.

— Значит, надо пытаться ее не усложнять. — Она заметила, что Форд задумчиво покачал головой. — Наверное, мы говорим о разных вещах, впрочем, это не имеет особого значения. — Агата снова взглянула на дом, к которому они приближались, и полной грудью вдохнула свежий влажный воздух. — Коттедж «Сирень» — красиво звучит, правда?

— Да, — согласился Стенли. — Хотя я редко бывал здесь, все же не помню, чтобы дом окружали душистые кустарники.

— Ничего, я разведу и сирень, и цветы, — пообещала девушка, глядя, как работают «дворники».

— Вы хотите сказать, попытаетесь?

Насмешливый тон покоробил Агату, она резко вскинула голову.

— Вас что-то смущает?

— Чтобы осуществить ваши планы, нужно жить в деревне двенадцать месяцев в году, а не мотаться отсюда в Эдинбург и обратно, — заметил Форд.

Агата нахмурилась.

— У меня больше нет квартиры в Эдинбурге, а если бы даже и была, все равно, вас моя жизнь совершенно не касается.

Как только машина остановилась возле дома, девушка распахнула дверцу и выскочила на улицу, опасаясь, что Стенли испортит ее радужное настроение.

— Спасибо, что подвезли, — сказала Агата, выискивая в сумке ключ. — Откройте, пожалуйста, багажник, я заберу вещи.

— Возьмите, накиньте на плечи. — Форд протянул ей огромный дождевик. — Иначе промокнете насквозь в своем красивом, но, увы, непрактичном платье. — Он вышел из автомобиля и открыл багажник. — Давайте, я занесу чемоданы.

— Я вас не просила об одолжении!..

Стенли холодным взглядом прервал ее возражения.

— Поторапливайтесь! Делайте, что я говорю! Я уже и так опоздал, и несколько минут ситуации не изменят.

Агата подчинилась. В самом деле, смешно спорить под дождем, да и вещи довольно тяжелые. Она побежала к входной двери, отметив, что дорожка заросла травой, в которой голубели незабудки и желтела примула. Сердце замерло в радостном предвкушении, когда Агата представила, сколько дел ее ожидает.

Вставив ключ в замочную скважину, Агата отперла дверь и ступила на порог своего нового жилища.

Внутри было темно. Из-за ненастья день превратился в вечер. Девушка попыталась обнаружить выключатель, но, не найдя его, пошла вперед, натыкаясь на мебель.

Вдруг нога уперлась во что-то мягкое, и Агата чуть не упала. О Боже, что тут такое?

Тихо выругавшись, она пнула непонятный предмет и почувствовала, как по спине побежали мурашки. Собравшись с духом, протянула руку. Это походило на детскую игру, во время которой следовало угадать на ощупь, что лежит в мешке.

Дрожащие пальцы прикоснулись к какому-то мокрому липкому комку.

Агата отпрянула, бегом бросилась к двери и столкнулась со Стенли, нагруженным сумками и чемоданами.

— Эй, черт возьми, что случилось? Девушка зажмурилась и машинально прижалась лицом к мягкой замше пиджака.

— Там что-то… ужасное, — дрожащим голосом пробормотала она, сердце колотилось — то ли от страха, то ли из-за того, что Стенли оказался так близко.

— Что?

— Я… Я не знаю. В темноте я не смогла найти выключатель!

— Скорее всего, там нет ничего особенного, — тихим голосом успокоил ее Стенли. Девушка ощущала плотные мускулы и теплое дыхание на шее. — Разве теперь я поверю, что умудренная опытом мисс Гранд в состоянии справиться с любой ситуацией? Вы же дрожите как осиновый лист!

— Я… всегда побаивалась темноты, — призналась Агата. — Но дело не только в этом, там правда кто-то есть!

— Ладно, успокойся. — Неожиданно Форд перешел на «ты». — Пойдем. — Стенли поставил на пол чемоданы. И тут сердце Агаты затрепетало — ее обняли сильные мужские руки. — Главное, не паникуй. — Чувственные пальцы кругами заскользили по спине. — А ты все еще дрожишь. — Голос Форда изменился, Агата с удивлением обнаружила в нем интимные нотки. — С виду ты довольно жесткая, а так — мягкая, податливая, правда?

  7