Лайнер снижался, готовясь совершить посадку в Катании — втором по величине городе острова.
Приглушенный вой двигателей закончился легким жужжанием, когда пилот завернул самолет на выделенную ему стоянку. Пассажиры не спеша поднялись из кресел, пока стюардесса открывала дверь и спускала трап.
Десять минут спустя Мария вместе с Николо сидела на заднем сиденье черного «мерседеса». Там уже находился мужчина, которого представил граф.
— Антонио, мой двоюродный брат, — негромко сообщил он. — Он возглавляет компанию по производству оливкового масла.
Повернувшись к нему, она слегка наклонила голову.
Романо заговорил с Антонио на сицилийском диалекте, когда машина покинула территорию аэропорта, и девушка, предоставленная самой себе, сосредоточилась на мыслях о Джордано. Где он? Удачной ли окажется ее рискованная миссия?
«Мерседес» замедлил бег, и Мария почувствовала, как напряглись нервы, когда машина остановилась у массивных ворот, затем миновала охранников и въехала в просторный двор.
Мощные стены особняка покрывала белая штукатурка. Впечатляющие резные двери украшал орнамент из металлических пластин.
Гостей приветствовали, низко поклонившись, мужчина и женщина средних лет.
— Супруги Боргато управляют домом и персоналом.
Холл украшали внушительные мраморные колонны, ноги утопали в мягких пушистых коврах. На стенах — гобелены, картины, зеркала в позолоченных рамах.
— По вашему распоряжению я приготовила для мисс Кьелли восточные апартаменты, — объявила домоправительница. — В гостиной — освежающие напитки. — И добавила: — Я отведу гостью в ее комнаты.
Николо кивнул, потом повернулся к Марии.
— Уверен, апартаменты вам понравятся. Вам полчаса хватит на сборы?
Меня отсылают, промелькнуло в голове у девушки. Она заставила себя улыбнуться и последовала за прислугой к широкой, изогнутой дугой лестнице, ведущей на верхний этаж.
Вилла достаточно просторная, может принять несколько семей сразу, сообразила Мария, пересекая длинный, отделанный мрамором коридор. Вдоль стен стояли нарядные столики с фруктами, обитые бархатом кресла и стулья. Пол устилали дорогие ковры.
— Полагаю, вам будет удобно, мисс Кьелли. Если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, спрашивайте, не стесняйтесь.
Мария оказалась в шикарных апартаментах, которые состояли из гостиной, спальни и ванной. С мебелью, выдержанной в золотистых тонах, гармонировали шелковые занавески коричневого цвета.
— Спасибо, — кивнула она.
Мария быстро приняла душ и переоделась, оставив волосы распущенными, наложила неброский макияж. Стройное тело скрывали просторные светлые брюки и бежевая блузка. Оглядев себя в зеркале, невольно усмехнулась — костюм превосходно дополнял интерьер.
Девушку разбирало любопытство: что представляет собой неофициальная жена отца Николо, которая при его жизни занимала, видимо, высокое положение?
Выйдя из комнаты, Мария увидела слугу-филиппинца, который проводил ее в гостиную. В противном случае девушка обязательно бы заблудилась — извилистые переходы и лестницы соединяли многочисленные апартаменты. Неудивительно, что здесь столько слуг.
В роскошной гостиной Мария сразу заметила высокого Николо, стоявшего у окна. Его широкие плечи обтягивала белая шелковая рубашка. Во взгляде сквозила уверенность в собственной силе и власти.
— Мария, позволь представить тебе Сильвию, гражданскую жену покойного отца, — сказал Николо.
Она отвела глаза от графа и повернулась к стройной привлекательной женщине в голубом костюме. Ее темные волосы скрывались за шифоновым шарфом, вышитым золотыми нитками.
Мария протянула руку и вслед за Сильвией прикоснулась к своему сердцу.
Жест вызвал теплые улыбки присутствующих.
— Рада познакомиться с вами, мисс Кьелли. Можно называть вас просто Марией?
— Пожалуйста.
Лицо Сильвии расплылось от удовольствия.
— Присаживайтесь, Что вы предпочитаете? Оранжад, кофе, чай?
Девушка заказала кофе и удобно устроилась в кресле. Николо сел рядом.
— Мне сообщили, что вы — фотограф. Интересная профессия, да? — начала Сильвия светскую беседу.
Мария взяла у служанки чашку из тонкого фарфора, добавила сахар, выбрала пирожное.
— Мой отец основал фотостудию. Мы с братом продолжаем начатое им дело. Джордано — первоклассный репортер. — Она улыбнулась, и в карих бархатистых глазах вспыхнули искорки. — Он постоянно рискует, выискивая сенсации.