ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  51  

— Энн, у нас будет еще много таких ночей. Ты совсем забудешь его, я тебе обещаю.

— Денни, я просила тебя выслушать меня. Прошу, не перебивай, мне и так трудно.

Денни кивнул и сложил руки, как самый прилежный ученик.

— Не считай это женской хитростью или капризом. И еще. Ты все сделал так. Понимаешь, все. Ты самый чудесный, чуткий и нежный мужчина на свете. Любая женщина за такого, как ты, жизнь отдаст... — Энн перевела дыхание и закончила: — Я прощу тебя, уезжай!

Денни остолбенел. Он ожидал чего угодно, но не такого поворота. Он ловил воздух ртом и не мог ничего сказать.

— Я не смогу с тобой быть, — уже спокойнее заговорила Энн. — Понимаешь, дело во мне. Я буду смотреть на тебя и думать, что в один прекрасный день появится Лаура и ты уйдешь к ней. Она задела твое мужское самолюбие. Ты не остановишься, пока не вернешь ее. А я буду жить в вечном ожидании. Я не хочу тебя терять. Именно поэтому я готова потерять тебя сейчас. И, пожалуйста, не говори мне, что я не права. Ты меня не убедишь. Твои слова и заверения для меня не будут ничего значить.

— Энн, ты сошла с ума! — закричал Денни.

— Нет, я абсолютно трезва и рассудительна. Я буду помнить тебя всегда. И всегда буду благодарна тебе. Но я не смогу верить тебе. А без этого ничего не получится.

Она не волновалась больше. Все это было продумано за те часы, которые она провела в одиночестве, приводя в порядок одежду Денни и готовя ему завтрак. Она решила сохранить их встречу как самую большую драгоценность в кладовой своей памяти. Когда-нибудь придет день и появится у ее дверей мужчина, который будет любить только ее. Он обязательно появится. А Денни навсегда останется ее другом.

Денни был потрясен. Все слова, которые он мог произнести, застряли у него в горле. Что он мог сказать? Что всю жизнь мечтал о такой женщине, как Энн, что он больше не любит Лауру, что он наконец обрел свой настоящий дом. Все напрасно. Она же сказала, что не сможет верить ему. А без этого отношения невозможны. Денни и сам прекрасно понимал это. Ему было наплевать на Джилла, который ласкал это тело целых три года. Он знал, что может заставить его убраться из памяти Энн. А она не верит ни ему, ни себе.

Денни был не очень опытен в отношениях с женщинами, поэтому поверил Энн. Он не знал, что зароки, которые дают себе женщины, похуже мужских обещаний. И разбить их может только тупое нерассуждающее мужское упрямство и уверенность в своей правоте. Он поверил и смирился.

— Энн, я сделаю все, как ты скажешь, — охрипшим голосом сказал он. — Только знай, что если тебе когда-нибудь понадобится моя помощь...

— Я знаю, Денни. Я знаю, — кивнула Энн. Ответ Денни разочаровал ее и укрепил в собственных выводах. Вчерашняя ночь была порывом, тоской изголодавшихся тел, желанием поддержать друг друга. И она права, что не позволяет себе впустить в свою жизнь еще одного мужчину, который любит другую женщину.

Кофе был допит, бутерброды съедены, все слова сказаны.

Денни надел пиджак и подошел к Энн.

— Можно я поцелую тебя на прощание?

— Не надо, Денни, — ответила Энн и опустила голову. — Я не выдержу. Уезжай. Будь счастлив, Деннис Харпер.

ГЛАВА 8

Денни заехал в гостиницу, где обрел счастье и потерял покой. За стойкой стоял отец Энн. Он широко улыбнулся и подался навстречу постояльцу, который был ему симпатичен.

— Доброе утро, мистер Грант, — приветствовал он Денни.

«Мистер Грант». Имя из другой жизни. Как все изменилось за одну ночь!

— Доброе утро, мистер Уэнсли, — ответил Денни, насильно растягивая губы в улыбке. — Обстоятельства сложились так, что я должен сегодня покинуть ваш гостеприимный отель. Приготовьте мне счет.

— Жаль, мистер Грант. Мы к вам привыкли, — покачал головой мистер Уэнсли.

— Мне тоже жаль, — кивнул Денни.

— И Энн расстроится, что не попрощалась с вами, — заметил хозяин, вглядываясь в лицо гостя. — Она позвонила утром, сказала, что неважно себя чувствует.

— Передайте ей привет и наилучшие пожелания. Она чудесная девочка, — ответил Денни, стараясь, чтобы ни один мускул не дрогнул на его лице.

— Приезжайте к нам еще. Мы всегда рады гостям.

— Непременно, — сказал Денни, понимая, что путь в этот город ему навсегда закрыт.

Когда все формальности были выполнены, он пожал руку мистеру Уэнсли и закрыл за собой дверь. Эта глава жизни была закончена. Впереди его ждали пустота и одиночество.

  51