ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  28  

— Верно, — согласился Томас. — Но мужчине отпущено больше времени, чем женщине. У Чаплина рождались дети, когда ему было уже за семьдесят.

— Хотите потягаться со знаменитостью?

— Пожалуй, нет. — Тэчер выплеснул остатки кофе и вернул крышечку, слегка коснувшись руки Мэри.

— Током бьет? — мягко спросил Том, увидев, как она стремительно отдернула руку. — Временами между людьми возникает такое напряжение, энергии которого хватило бы осветить небольшой город.

— И это называют линией электропередачи, — сострила Мэри и увидела, как на лице Тома появилась и тут же исчезла слабая усмешка.

— Можете шутить сколько угодно, но ничего не поделаешь. Когда мы вдвоем, то высекаем искры.

Мэри разволновалась от неожиданной перемены в их отношениях и даже не могла подобрать слова для ответа.

— Не уверена, что вообще в вашем вкусе, — наконец нашлась она.

— Я не сторонник одного типа женщин. — Томас взял из рук Мэри термос, поставил на землю, потом обхватил лицо девушки широкими ладонями и повернул к себе. В серых глазах опять появились рыжеватые искорки. — Когда я пришел в ваш магазин неделю назад, если говорить правду, вы меня очень удивили. Длинноногий кузнечик, а в бой рвется, как бультерьер!

— Что же мне оставалось после той новости, которую вы на меня внезапно обрушили? — Мэри пыталась сохранить остатки самообладания. — Я ведь даже не знала, что Джун постоянно с кем-то встречается…

— Я так и понял. Впрочем, сейчас это неважно. — Большой палец Томаса нежно гладил ее щеку, по спине Мэри побежали мурашки. — Вы способны заставить мужчину сбиться с пути истинного, Зеленоглазка. Сначала кажется, что вроде бы хладнокровная женщина, а через секунду — разъяренная ведьма! Вас всегда так легко вывести из себя, или у меня особый талант?

— Можно сказать и так. — Мэри, преодолевая себя, отвела его руку, прекратив сладкую пытку. — Оставьте, Том…

— Почему? — спросил мужчина. — Будете утверждать, что наше влечение не взаимно?

Мэри хотела бы сказать «да», но эта ложь шита белыми нитками. Наверняка слишком многих женщин бросало в дрожь от одного прикосновения Томаса, чтобы можно было обмануть его…

— Думаю, что вы играете в очень знакомую игру, — сказала девушка. — Знакомую вам. Только я не из тех, кого легко уложить в постель.

— Знаю, — нежно ответил Том. — Будь наоборот, я бы и не взглянул на вас.

— Но вы не станете утверждать, что не думали об этом? — с вызовом спросила Мэри.

— Заняться с вами любовью? — Том с улыбкой пожал плечами. — Совершенно естественное желание. Правда, место для этого вряд ли подходящее.

— Хотите сказать, обязательным элементом вашей технологии соблазнения является кровать?

Его красивый рот снова улыбнулся, глаза весело заблестели.

— Похоже, у вас сложилось обо мне крайне лестное впечатление, правда?

Руку Тэчер опустил, но Мэри все еще ощущала прикосновение его пальцев к коже. Она с трудом изобразила улыбку и развела руками:

— Не сомневаюсь, что на столбиках вашей кровати не хватает места для зарубок, обозначающих победы.

— Прошло то время. Сейчас мой девиз — умеренность, — непринужденно ответил мужчина и оперся на скалу. — Этого должны хотеть оба. Уговоры — не мой стиль.

Вполне возможно, ему действительно никогда не приходилось прибегать к уговорам, подумала Мэри, начиная уже жалеть, что столь поспешно оттолкнула его. Какой вред от нескольких поцелуев?

Большой. Хватит и одного поцелуя привести в движение то, что невозможно остановить, тихо сказал внутренний голос.

Простое прикосновение Тома привело в смятение все чувства, если целиком отдаться в его власть, он лишит ее остатков самообладания. Мысль, что это совсем неплохо, Мэри задушила в зародыше.

Мэри упаковала рюкзак, чувствуя на себе взгляд Томаса. Однако больше он дотронуться до нее не пытался. Возможно, это к лучшему, решила Мэри. Во всем, что касалось этого мужчины, она переставала доверять своему разуму.

Стоило обернуться, как становилось ясно: за последние полчаса погода явно ухудшилась.

— Пора уносить ноги, и как можно скорее, — озабоченно сказала Мэри. — Дело дрянь.

Томас моментально вскочил с камня, стоило ему оглядеть затягивающуюся туманом долину, как лицо стало озабоченным.

— Моя вина, — признал он. — Я забыл первую заповедь туриста.

— Мы оба должны следить за погодой. — Мэри вскинула рюкзак на спину, сразу забыв о переживаниях перед лицом надвигавшейся опасности. — Хорошо еще, вовремя спохватились.

  28