ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  32  

Дэн взял Кэрол под руку и повел к дверям ресторана, где их ждал низкорослый, лысеющий мужчина в смокинге. Он хранил невозмутимость, но Дэн все же заметил в его глазах сомнение, когда его взгляд скользнул по платью Кэрол. По понятной причине осмотр был очень коротким в буквальном смысле.

— Добрый вечер, — сказал он и, распахнув дверь, радушным жестом пригласил их войти.

— И вам добрый вечер. — Кэрол широко улыбнулась ему и вдруг остановилась как вкопанная. — Ой, посмотрите!

Дэн остолбенел, когда Кэрол протянула руку к плечу метрдотеля. Она сняла что-то с него, потерла между пальцами и отбросила в сторону.

— Все в порядке. Это, наверное, кусочек сухого листа, — деловито сказала она.

Кэрол похлопала его по лацкану смокинга. Потрясение, появившееся на лице метрдотеля, свидетельствовало о том, что он не привык к подобному обхождению, поэтому в первый момент он просто лишился дара речи. Наконец, покашляв, он произнес:

— Гм… спасибо, леди.

— На здоровье.

Дэн готов был схватиться за голову. Когда Кэрол ведет себя панибратски в пиццерии, это еще куда ни шло, но в таких местах, как «Ритц», подобное поведение просто недопустимо.

Они вошли в просторное фойе, отделанное мрамором и панелями из красного дерева, с потолка свисали красивые хрустальные люстры. Метрдотель провел их к столику на двоих у окна и сказал, что через секунду официант будет в их распоряжении.

— Ты только посмотри, — Кэрол обвела восхищенным взглядом зал, — какая красота!

Дэн и сам был потрясен роскошным интерьером ресторана. На столиках играло подобно драгоценным камням столовое серебро и хрустальные бокалы. Приглушенный свет создавал в зале интимную, уютную атмосферу. У одной из стен находилось возвышение для оркестрантов, перед которым было свободное пространство для танцев.

К столику подошел официант. На вид ему было тридцать с небольшим, и держался он с большим достоинством.

— Добрый вечер, — сказал он. — Меня зовут Ричард, сегодня я буду обслуживать вас.

— Привет, Ричард, — непринужденно поздоровалась Кэрол. — У вас здесь очень красиво.

Ричард моргнул от удивления.

— Благодарю вас, леди.

Ричард вручил каждому из них по карте меню, а Дэну дал еще перечень вин, имеющихся в ресторане. Кроме того, он перечислил фирменные блюда, названия которых Дэн слышал впервые. Тем не менее он благосклонно кивал, будто все это ему давно знакомо.

— Я вернусь через несколько минут и приму у вас заказ, — сказал Ричард и отошел.

— Ты запомнил все эти названия? — спросила Кэрол.

— Нет.

— Мне кажется, он произнес даже слово «страус», — сказала она.

— Это единственное, что я уловил.

— Ничего себе! — удивленно произнесла Кэрол. — Можешь представить, как шеф-повар зажаривает эту птицу?

— Не волнуйся, я вижу в меню много нормальных блюд.

— Минуту, — проговорила Кэрол, впившись глазами в свою карту. — Здесь не проставлены цены. Вот это да! Может, здесь не принято интересоваться ценами, потому что в такие заведения ходят только богатые люди?

Обеспокоенный Дэн посмотрел в свою карту — там против каждого блюда стояла цена. Причем, цены были гораздо выше, чем он думал.

— Я плачу, так что пусть тебя это не тревожит, — сказал Дэн, уже мысленно подсчитывая, какой удар по его бюджету нанесет этот ужин.

— Скажи, сколько стоит эта курица? — спросила Кэрол. — Вторая строка сверху.

— Кэрол…

— Ну сколько? Десять фунтов?

— Нет.

— Пятнадцать?

— Я же сказал, это не имеет значения, — твердо произнес Дэн.

— Дэн, если ты не ответишь на мой вопрос, я пойду в ближайшую пиццерию и принесу кусок пиццы.

К сожалению, в устах Кэрол это была не пустая угроза.

— Двадцать восемь фунтов.

— Сумасшедшие деньги за какую-то паршивую курицу! — возмутилась Кэрол.

— Говори, пожалуйста, тише, — осадил ее Дэн. — Это самое дешевое блюдо в меню.

Кэрол захлопнула карту и сказала:

— Тогда мне только салат и стакан воды.

— Так не пойдет, — возразил Дэн. — Ты сама же учила меня тратить деньги.

— Только не на меня!

— Если ты не закажешь нормальное блюдо, то я это сделаю за тебя, — пригрозил он.

Кэрол закатила глаза.

— О Господи, пусть будет эта чертова курица. Только тогда не вини меня, если у твоего банковского счета случится сердечная недостаточность, — сострила она.

  32