— Мне так жаль, Броди. Сделанного не воротишь, но я прошу тебя — давай попробуем, а? Пожалуйста! И на этот раз уже никакие тайны и мысли о мести не помешают нам узнать друг друга по-настоящему.
Динни дрожала всем телом. Броди окинул ее взглядом, он не мог преодолеть свое влечение к ней. Он хотел ее, и неважно, что она натворила. Динни во всем призналась, покаялась. Теперь его очередь, ведь и он не без греха.
Все это время Броди боялся полностью отдаться ей. Он сдерживал свои чувства, стараясь сохранить себе путь к отступлению, если окажется, что Динни не соответствует его идеалу. Нет уж, любить — так любить. А он любит Динни Маккеллан с того самого мгновения, когда она шагнула в пятно света от его фар.
Увлеченный вихрем чувств, Броди тяжелым шагом подошел к ней. Не говоря ни слова, он заключил ее в объятия и накрыл своими жгучими губами ее рот.
Господи, разве у кого-то еще могут быть такие сладкие губы? В объятиях Динни он забыл про все свои страдания. Ее руки обнимали его за шею. Тонкие пальчики запутались у него в волосах. Тихие стоны удовольствия доводили его до исступления.
— Посмотри мне в глаза, Динна Рене Холлис, — сказал Броди, прервав поцелуй, и приподнял ее нежный подбородок.
Она сглотнула, но взгляд не отвела.
— Ты хочешь вернуться домой, в «Ивовый ручей»?
— Нет, если это тебя обидит. Уж лучше я уеду навсегда, раз ты сомневаешься в моей любви.
— Шшш, — Броди приложил палец к ее губам. — Отвечай на вопрос. Ты хочешь занять свое законное место хозяйки «Ивового ручья»? Хочешь стать моей женой и жить на этой земле до конца твоих дней? Хочешь родить и воспитать наших детей? Ты хочешь исправить зло, совершенное нашими родителями много лет назад?
— О, Броди, — выдохнула Динни, охваченная радостью. Она пятнадцать лет ждала этого момента. Вернуться домой. Найти любимого мужчину. Мужчину доброго, хорошего и сильного, как Броди Трублад. Наконец счастливый миг наступил, и в его любящих объятиях она забудет все свои несчастья. — Да. Да. Да!