ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  20  

Кэролайн с досадой признала, что он опять сказал правду.

— Но я не знала, что ты помолвлен…

— А что, тебя это остановило бы?

— Конечно!

Фернандо покачал головой.

— Не думаю. Ты страстно хотела меня! Почти так же, как я тебя. Ты только пожала мне руку в доме крестной, а я уже знал, что ты не успокоишься, пока я не пересплю с тобой. — Фернандо не стеснялся в выражениях.

— Это было простое рукопожатие, — запротестовала Кэролайн. — Невинное рукопожатие. Я что, соблазняла тебя?

— Не криви душой, Кэролайн. Это не было ни простым рукопожатием, ни тем более невинным. Нас тянуло друг к другу! Ты была мною очарована, заинтригована!

— Но ты не мог этого знать! — огрызнулась Кэролайн.

— Не мог? — Фернандо на мгновение умолк. — Я видел книгу, — неожиданно сказал он.

Кэролайн непонимающе посмотрела на него.

— Книгу? Ты о чем? Какую книгу?

— Энциклопедию, — ответил он мягко. — Ты хотела узнать что-нибудь о моей родине и населяющих ее людях, значит, и обо мне. И не стану утверждать, что подобный интерес не польстил мне.

— Ушам своим не верю! — вскричала Кэролайн. — Ты же сам возмутился, когда узнал, что я о твоей родине не имею представления! И только из того, что я решила ликвидировать кое-какие пробелы в своем образовании, ты делаешь выводы, что я разработала целый план, чтобы заманить тебя в ловушку?

— Тебе не надо никаких планов, Кэролайн, — возразил Фернандо. — Твои глаза поймали меня в первый же момент, как я их увидел.

Кэролайн машинально потуже затянула поясок халата, но хищный взгляд Фернандо дал ей понять, что она делает совсем не то, чего от нее ждут.

— Думаю, тебе сейчас лучше уйти, — внезапно осипшим голосом пробормотала она.

Уйти? Ни за что! Даже землетрясение не заставило бы его сейчас сделать это! Фернандо отрицательно покачал головой и направился к Кэролайн. Она стояла на месте и, заворожено глядя не него, шептала:

— Нет… нет, Фернандо!

— Да, — возразил он. — Да, Кэролайн.

Фернандо прижал ее к себе, и никакие силы не смогли бы оторвать его от губ Кэролайн. Она затрепетала в его объятиях, почувствовав силу его желания. Фернандо нетерпеливо дернул поясок, и он остался у него в руках. Халатик распахнулся…

Когда губы Фернандо стали нежно терзать ее грудь, Кэролайн тихо застонала — то ли от наслаждения, то ли выражая протест. Она неосознанно положила руку на ширинку Фернандо и почувствовала, как возрастает его возбуждение, как рвется наружу его желание.

— О господи! — прошептал Фернандо и осторожно потянул Кэролайн на ковер.

Он сбросил с себя пиджак и нетерпеливо приспустил брюки. Кэролайн догадалась, что обуревающее Фернандо желание столь велико, что он даже не в состоянии снять их. О боже! Он хочет овладеть мною прямо здесь! На полу!

Кэролайн повернула голову и… Огромные, от пола до потолка, окна не были занавешены! Дневной свет заливал комнату, и любой зевака, живущий в доме напротив, при желании мог наблюдать за происходящим в квартире.

— Фернандо… — пересохшими губами прошептала Кэролайн.

Он с трудом оторвался от ее восхитительной груди, на которой пунцовели влажные от поцелуев соски.

— Что, дорогая?

Дрожащей рукой Кэролайн указала на окно.

— Мы как на ладони!

С тяжелым вздохом он поднялся и, придерживая брюки, подошел к окну и рывком задернул сначала одну занавеску, затем другую.

Отвернувшись от окна, Фернандо, глядя Кэролайн в лицо, снял с себя ботинки, потом брюки и носки. Кэролайн наблюдала за его действиями, затаив дыхание.

Выдержка изменила Фернандо, и рубашку он сдернул через голову, не расстегивая пуговиц. Тонкая шелковая ткань издала жалобный треск. В два прыжка Фернандо вернулся к Кэролайн.

Она залюбовалась им, великолепным в возбуждении. Великолепным настолько, что Кэролайн показалось, будто она вот-вот от восторга потеряет сознание.

На мгновение Фернандо навис над ней, без улыбки разглядывая прекрасный, щедрый подарок, раскинувшийся на серебристом атласе халата. Кэролайн поразило его неожиданно серьезное и холодное лицо. Совсем непохоже, что Фернандо страстно ее хочет.

Опустившись рядом, Фернандо откинул полу халата, полностью обнажив Кэролайн.

— Теперь хорошо, дорогая? — спросил он, кивком указав на окно.

Кэролайн обняла его плечи и с жадностью покрыла смуглую кожу полными страстного желания, горячими, нетерпеливыми поцелуями. Фернандо положил ладонь на теплый рыжий бугорок внизу живота и нежно погладил. Кэролайн выгнулась и застонала. Фернандо быстро убрал руку.

  20