ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  32  

— Ты боишься меня. И еще больше боишься остаться со мной наедине.

Глава 6

Сначала Мал решил, что Эйвери начнет спорить, но вместо этого она лишь вздернула подбородок и пошла за ним к вертолету. Как же она все-таки предсказуема! Стоит лишь бросить вызов, и она сразу готова на все, лишь бы доказать, что он не прав.

Когда появился Рафик, Мал коротко отдал ему все необходимые распоряжения, бросил ключи от машины и вместе с Эйвери уселся в вертолет.

Его ждали тысячи дел и обязанностей, но всем им придется подождать еще немного.

Оказывается, от ее гордости и упрямства тоже может быть прок. Она так спокойно садится в вертолет и приветливо здоровается с пилотом, а иначе непременно начала бы спорить и пререкаться.

Но как только они взлетели, Эйвери сразу же смерила его холодным взглядом:

— И что дальше? Я тебя не боюсь, ты проиграл. Извини, что разочаровала.

— А я и не разочарован. — И не проиграл.

— Куда мы летим?

— Туда, где нам никто не помешает.

— Знаешь, я думала, что ты поспешишь вернуться во дворец, раз уж твоя свадьба отменяется. Тебе же наверняка нужно поговорить с отцом, ведь так?

— Я ему уже сказал, что вернусь через пару дней, и тогда мы сможем все подробно обсудить.

— Мне почему-то казалось, что несостоявшаяся свадьба должна отразиться на всех твоих планах.

— Не на всех. — И уж точно не на том, что для него сейчас действительно важно.

Мал только теперь понял, как сильно заблуждался. Просто не верится, что он, так ценивший себя за умение со всеми найти общий язык, допустил столько ошибок с самой важной для него на свете женщиной. Как он мог быть таким самодовольным дураком и все принимать как должное? Больше он такой ошибки не повторит.

Сорок минут прошли в полном молчании, а потом Эйвери наконец-то поняла, куда они направляются.

— Знаменитые зубранские спа?

Именно здесь она когда-то устроила одну из своих фирменных вечеринок, и здесь же они перешли от простой дружбы к чему-то большему.

— Но почему именно это?

— А почему нет?

— Так нечестно, — прошептала Эйвери.

Нечестно? Возможно, но Мал не чувствовал за собой вины. Когда ставки так высоки, подойдут любые средства, лишь бы добиться желанной цели. Он готов драться до конца за их отношения, даже драться с ней самой, если потребуется.

Мал совершенно не рассчитывал, что у него появится возможность все исправить и возобновить их отношения, но теперь, когда она появилась, он ни за что ее не упустит.

Когда они выбрались из вертолета, их уже ждал хозяин гостиницы и весь персонал.

— По-моему, они перепутали тебя с рок-звездой. Ты им сам все объяснишь или предоставишь эту почетную обязанность мне?

— Я бы предпочел не портить им веселье.

— Когда у моих новых сотрудников начинает кружиться голова от общения с богатыми и знаменитыми клиентами, я напоминаю им, что все эти люди — всего лишь простые смертные с обычными потребностями.

— Сексуальными?

— Для тебя это, конечно, важнейшая потребность, — слегка покраснев, вздохнула Эйвери, — но все люди разные.

— Просто я провел с тобой в пустыне целых два дня. — Мал ненавязчиво подтолкнул ее в сторону собравшейся толпы.

— Ваше высочество, мы так рады, что вы решили снова к нам вернуться, — поприветствовал Мала хозяин, сгибаясь в низком поклоне. — Все ваши указания в точности выполнены, но если вам потребуется что-то еще…

— Уединение. Сейчас мне больше всего нужно именно уединение.

— И мы с удовольствием вам его предоставим. Я провожу вас прямо к «Султанским покоям». Ваше высочество, позвольте еще раз сказать, как мы рады приветствовать вас в нашем скромном заведении.


«Султанские покои». Именно здесь они и любили друг друга впервые.

Когда они шли к роскошной вилле посреди пустыни, Эйвери, как могла, старалась замедлить шаг, но Мал крепко держал ее за руку и вел за собой. Но сказать, что он ее заставляет, Эйвери не могла. В конце концов, она — взрослая самостоятельная женщина, и при желании могла распрощаться с ним еще пару часов назад, но почему-то этого не сделала.

И зачем он только заговорил тогда о страхе? После такого обвинения она просто не могла уйти! Неужели он специально все подстроил?

— Ты расчетливый и предусмотрительный гад! — воскликнула Эйвери, но так тихо, что ее мог расслышать один лишь Мал.

  32