ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  1  

Эмили Джордж

Дочь его врага

1

— Роджер Хоган? Не может быть! Эндрю, ты ничего не путаешь?

Услышав знакомое имя, Джулия Осмонд не сумела скрыть своего потрясения. Удивленный ее бурной реакцией, Эндрю Купер, ее друг и начальник, поднял голову и вопросительно вскинул брови. Джулия покраснела, сожалея о своей несдержанности.

— Роджер Хоган — не только талантливый врач, но и великолепный организатор, к тому же его фирма выступает спонсором проекта организации выездной больницы для жителей слаборазвитых районов Австралии. Нам повезло, что представилась возможность с ним поработать. Лучшей кандидатуры на должность руководителя экспедиции и придумать нельзя.

Но Джулия не слушала босса, перед ее мысленным взором всплыли проницательные серые глаза, загорелое лицо, жесткий ежик волос цвета спелой ржи.

— Что ты об этом думаешь, Джулия?

Джулия вздрогнула и заморгала. Задумавшись, она пропустила слова заведующего отделением мимо ушей.

— Прости, Эндрю, что ты сказал?

— Я говорю, что этот Хоган — своего рода уникум. По слухам, он из богатой семьи, но отказался от комфорта и роскоши, чтобы посвятить себя спасению больных людей в слаборазвитых районах страны.

Эндрю помолчал, ожидая ответа Джулии, но так и не дождался.

— Что-то ты очень тихая. Может быть, есть нечто такое, что мне следует знать об этом человеке? Тогда лучше скажи сразу.

Эндрю снял очки в тонкой золотой оправе и потер переносицу. Джулия небрежно отмахнулась, пытаясь выиграть время. До нее доходили слухи, что Роджер Хоган стал своего рода символом мужского шовинизма. Если бы Джулия знала, что во главе проекта будет стоять именно Роджер, она бы, пожалуй, не стала принимать в нем участие.

— Нет, Эндрю. Насколько мне известно, в шкафу доктора Хогана нет скелетов. — Это было не совсем правдой, и Джулия с досадой почувствовала, что краснеет. Она поспешила вернуть разговор в безопасное русло. — Слышала, он великолепный врач.

— Ты говоришь так, как будто вы знакомы.

— Можно и так сказать, в детстве я знала их семью.

— Вот как.

У Джулии возникло неприятное предчувствие, что Эндрю так просто не оставит эту тему. Она познакомилась с Эндрю на работе, со временем они сблизились, между ними возникло хорошее взаимопонимание, и Эндрю стремился стать для нее больше чем руководителем. Эндрю жил в том же городке, что и ее мать, которая знала его не очень хорошо, но все же достаточно, чтобы охарактеризовать его как человека порядочного и надежного. В профессиональных кругах Эндрю Купер пользовался уважением, а Джулия знала его как доброго и внимательного мужчину. И она понимала, что однажды ей придется принять решение, касающееся ее личной жизни.

— А самого Роджера ты знала? — спросил Эндрю.

Знала ли я его? — мысленно повторила Джулия. В последний раз она видела его еще будучи подростком, тогда она смотрела на него глазами восхищенной девчонки, но теперь она взрослая самостоятельная женщина, ей не пристало подростковое обожание.

— Прости за любопытство, — продолжал Эндрю, — но я заметил, что ты напряглась при одном упоминании его имени. Это, конечно, не мое дело, но…

Джулия пожала плечами.

— Я заговорила о нем только потому, что хотела узнать, кто возглавляет экспедицию.

— Мы узнали имя руководителя совсем недавно. Это как-то меняет твои планы?

— Ты имеешь в виду, не откажусь ли я от участия в проекте? Нет, — твердо сказала Джулия.

Джулия была уверена, что, если работа бок о бок с Роджером и создаст какие-то проблемы, она с ними справится. Джулия посмотрела на часы и внезапно поймала себя на мысли, что ей не терпится окунуться в суету повседневной жизни больницы.

— Тебе пора бежать? — с ноткой сожаления спросил Эндрю. — Я рассчитывал, что мы сможем поговорить подольше.

— Мне нужно вернуться к пациентке…

— Я вспомнил, что тебя связывало с Хоганом.

Джулия остановилась у двери и напряженно застыла.

— Несколько лет назад ходили разговоры об автокатастрофе, в которой погиб кто-то из членов семьи Хоган. Если не ошибаюсь, вскоре после этого твои родители развелись.

— Не ошибаешься. Извини, Эндрю, но мне пора.

— Иди-иди, не буду тебя задерживать, — согласился он. — Кстати, мне и самому пора на обход, так что пойдем вместе.

Джулия и Эндрю дошли по длинному коридору до холла, дальше их пути расходились. Эндрю коснулся локтя Джулии.

  1