Взгляд Джеймса посуровел.
– Весьма неутешительно.
– Я имела в виду не тебя, Джеймс, – холодно улыбнулась Роуз. – За последние десять лет в моей жизни были и другие мужчины.
Джеймс невидяще посмотрел сквозь нее.
– Время обошлось с тобой лучше, чем со мной, Роуз.
– Я заметила твои седые пряди, – согласилась она. – Когда они появились?
– Можно придумать красивую историю и соврать, что они появились в ту ночь, когда ты оставила меня, – с иронией ответил Джеймс. – Но я буду честным с тобой – волосы начали седеть около пяти лет назад. К сожалению, это удел всех, кто решил сделать головокружительную карьеру в бизнесе.
– Просто ты решил стать самым молодым вице-президентом банка, верно?
– Что-то вроде того. – Джеймс оценивающе посмотрел на нее. – А как ты узнала?
– Фабия Хагривз, точнее, тогда еще Фабия Деннисон, прислала мне вырезку из газеты со статьей о твоем повышении. И мне оставалось только удостовериться, работаешь ты там еще или нет. А потом я отправила письмо.
– Понятно. – Он оглядел комнату. – Ты живешь здесь одна?
– Да.
– А где твоя тетя?
– Минерва удивила нас всех, выйдя в прошлом году замуж. И когда она предложила мне попробовать себя в книжном бизнесе, я с удовольствием согласилась. Она является фактическим владельцем магазина, но управляю им я.
Джеймс минуту помолчал.
– И тебе нравится жизнь в маленьком городке?
– Да. Я успела устать от оживленной городской жизни. Я достаточно пожила в больших городах, прежде чем вернуться в Чэстлком. В Лондоне я жила с тех пор, как окончила университет. И мне этого, – добавила Роуз, – оказалось более чем достаточно. Скажи, Джеймс, а ты не собираешься жениться?
– Нет. Один раз меня уже женили. – Его серые глаза посуровели. – А я никогда дважды не наступаю на одни и те же грабли.
На несколько минут в комнате воцарилось молчание. Наконец Роуз не утерпела и повторила свой вопрос:
– Так зачем ты приехал? Мы могли уладить все в письменной форме.
Джеймс посмотрел на нее и спокойно ответил:
– Мы еще не все выяснили.
– Ах, не все выяснили?! – закричала Роуз, гневно блестя глазами. – Ты приказал мне убираться из твоей жизни, что я и сделала! По-твоему, это еще не конец?
– Я тогда просто не подумал, – парировал Джеймс. – Ради бога, мне было только двадцать два года!
– А мне только восемнадцать! – отвечала она. – Я была ребенком по сравнению с тобой. Как ты мог так жестоко поступить?!
Джеймс посуровел.
– Я был в бешенстве и очень разочарован. Я не ожидал такого удара исподтишка.
– Да, удар воистину оказался тяжелым, – ледяным тоном отметила Роуз. – А твой расчет был сатанински верным. Ты нанес свой удар в середине моей первой сессии. Ты-то свою сдал. Кстати, прими мои запоздалые поздравления – я слышала, ты защитил свои два диплома.
– Ты ведь тоже сдала экзамены, несмотря ни на что!
– Да, но чего мне это стоило! Просто чудо, что я сдала их при создавшихся обстоятельствах. Мне в жизни не приходилось потом делать над собой такие усилия. Я вынуждена была сразу после сессии уехать за границу, чтобы прийти в себя и позабыть тебя. – Губы у нее скривились. – Сейчас все кажется таким странным. Не могу понять, как я позволила мужчине настолько нарушить мой душевный покой. Мне хотелось только одного – забыть, что когда-либо встречала тебя, и никогда больше тебя не видеть, даже оставаясь твоей законной женой. – И как, удалось?
– О, да! – Улыбка у нее стала ледяной. – Раны на сердце со временем зарастают. – А куда ты тогда уехала? Я пытался найти тебя, дозвонился до твоей тети. Она сказала, что ты работаешь за границей.
– Минерва узнала, что одной семье в Португалии нужна няня на лето. И я уехала, решив, что так будет лучше, хотя мне и было безумно больно. Джеймс пристально посмотрел на нее. – А почему тебе было так больно?
Роуз с трудом сдержалась, чтобы не заорать на него снова.
– Может быть, я слишком ранима? Я пребывала в уверенности, что жду ребенка, если помнишь. Когда выяснилось, что нет, я была просто в шоке. В отличие от тебя, – едко добавила она. – Ты сказал мне тогда такие слова, которые забыть и простить невозможно.
Джеймс выглядел смущенным.
– Роуз, тебе станет легче, если я признаюсь, что чертовски сожалел о них потом?
– Не беспокойся, прошло слишком много времени, чтобы они до сих пор для меня что-то значили. – Роуз встала, в надежде, что, если она предложит ему еще виски, он поймет, что пора прощаться. – Хочешь выпить еще?