ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  30  

Или эти круги появились по другой причине?

— Я не занят… что я могу для тебя сделать?

Стоило ему взглянуть на нее, и у нее все затрепетало внутри.

— У меня пациентка… Не мог бы ты высказать свое мнение? Девочке шесть лет, она поскользнулась и ударилась лицом. Синяк кошмарный, но мне кажется, перелома нет.

Работа всегда помогает, подумала она. После ухода Клайва работа стала для нее спасательным кругом. Она переставала думать, анализировать, изводить себя вопросом: что, если?.. И она открыла для себя — если работать до одури, то падаешь в кровать без задних ног, а не лежишь без сна, гоняя в голове те же мысли, что одолевали тебя днем.

— Опухоли пока практически нет. Все случилось полчаса назад, и мать тут же приложила лед. Никаких дефектов в глазнице не прощупывается, она без труда открывает и закрывает рот.

— Похоже, ты уверена в своем диагнозе. — Он сидел и играл ручкой. — Зачем тогда я тебе понадобился?

— Потому что ее мама очень, очень сильно переживает. Я подумала, ее стоит немного подбодрить. Я знаю, что такое мать в панике.

— Кто пациентка?

— Парсонс.

Райан тут же поднялся:

— Лили Парсонс? Это все объясняет. Пару лет назад маленькая Лили попала в крайне неприятную ситуацию — она чуть не погибла. Упала в глубокое место на пристани, и ей перерезало артерию лодочным винтом.

— О нет! — Дженна схватилась за горло, живо представив себе эту картинку. — Как ей удалось выжить?

— Мой предшественник Коннор Макнейл — кузен Логана — служил в армии. Специализировался на травмах, иначе я сомневаюсь, что Лили сегодня была бы с нами. У нее остановилось дыхание, она потеряла много крови…

— Ты был там?

— Нет. Это случилось до моего приезда, но подвиг Коннора вошел в анналы историй острова. Немудрено, что Джейни так переживает. Все произошло прямо у нее на глазах, она до сих пор винит себя в том, что Лили упала в воду. Малышка разглядывала рыбок, а кто-то из толпы туристов, которые торопились на паром, задел ее. Она потеряла равновесие и ухнула вниз.

— Бедная Джейни! — Дженна заставила себя оторвать взгляд от его губ и направилась к выходу. — Тогда ты тем более должен ее успокоить.

Райан без лишних препирательств последовал в кабинет Дженны, успокоил Джейни, рассмешил Лили и тщательнейшим образом осмотрел глаз девочки. Такое обследование могло убедить даже самую нервную мамашу.

Дженна наблюдала за ним, размышляя, почему такой блестящий травматолог решил похоронить себя на Гленморе.

Что-то случилось.

У жизни в запасе много мрачных сюрпризов.

— Ты права, перелома нет, — сказал он Дженне, подмигнул ребенку и пошел в другой конец кабинета вымыть руки. — Джейни, я за нее не переживаю, но синяк сначала станет выглядеть еще хуже и только потом начнет проходить. И опухоль тоже. Полагаю, твоя тревога тоже вначале усилится и пойдет на убыль вместе с синяком. Я предупрежу Джанет в регистратуре, чтобы она тут же направила вас ко мне, если твое беспокойство перейдет все границы и ты захочешь, чтобы я еще раз посмотрел Лили.

— Рентгена не надо?

— Нет, не надо — Райан вытер руки и бросил бумажное полотенце в корзину. — Послушай, приведи ее, пожалуй, ко мне завтра утром. Так ты не будешь разглядывать ее каждые пять минут и терзаться мыслью, стоит ли вам снова идти в лечебницу.

На лице Джейни Парсонс появилась слабая улыбка.

— Вы, наверное, считаете меня полной идиоткой.

— Напротив, я считаю тебя взволнованной матерью, и это понятно. — Райан нацарапал номер на клочке бумаги. — Это мой мобильный. Я проезжаю мимо вашего дома по пути на работу и обратно, просто позвони мне в случае чего, и я заеду. Береги себя, Лили.

Мать и дитя ушли в хорошем расположении духа. Дженна посмотрела им вслед.

— Ты раздаешь свой номер всем встревоженным пациентам? — спросила она.

— Если я считаю, что им нужна поддержка, то да. Гленмор — уединенный остров. Люди здесь полагаются друг на друга. И постоянно суют нос в жизнь друг друга. — Он невесело усмехнулся. — Думаю, ты уже сама успела это заметить.

Она судорожно сглотнула:

— Извини насчет Эванны и Хамиша…

— За что ты извиняешься? В этом нет твоей вины. — Райан сел за ее стол и начал заполнять в компьютере карточку Лили. — Они ничего не могут с собой поделать. Для жителей Гленмора сводничество — это как кушать или дышать.

— Такое часто случается?

  30