Может быть, все дело в том, что его присутствие всегда вселяет в нее энергию. В ее реакции появляется какая-то исступленность, приносящая ей иногда радость, но нередко и мучения.
Я поеду в Колорадо-Спрингс, решила Джорджия.
Допив кофе и расплатившись, она вышла из кафе и направилась снова на другую сторону улицы.
В бутике она провела много времени и потратила массу денег. Черный цвет всегда был мне к лицу, удовлетворенно думала она, забирая пакеты с покупками.
Она пошла дальше и сразу же наткнулась на другой бутик, из которого вышла с очаровательным платьем нежно-голубого цвета, единственным украшением которого служили подчеркнуто скромный черный вельветовый воротничок и манжеты, а также с роскошным длинным плащом, сшитым из какой-то особой блестящей ткани.
Потом она зашла в обувной магазин, стараясь вспомнить, когда в последний раз покупала себе сразу столько обновок. В школе Джорджия, как правило, носила джинсы и спортивный хлопчатобумажный свитер. Перебрав массу туфель, она остановила свой выбор на изящных черных шпильках. После этого было уже просто необходимо зайти в ювелирный магазин за черными серьгами, а затем в парфюмерный за косметикой.
Когда она вошла в номер, Конрад только что закончил принимать душ. На нем были только брюки, мокрые волосы гладко причесаны назад, на руке висело полотенце. Конрад испытующе взглянул на нее, и Джорджия поняла, что он отнюдь не был так уверен в том, что она вернется, как это старался показать.
— Я купила кое-что из одежды, — небрежным тоном объявила она, бросая пакеты на кровать. — Тебе не будет за меня стыдно в Колорадо-Спрингс.
— Ты продемонстрируешь мне свои наряды? — присвистнув в знак одобрения, спросил Конрад.
— Завтра, когда ты пригласишь меня на обед, — улыбнулась довольная Джорджия. — Вот увидишь, ты останешься доволен моими покупками.
— В таком случае надо идти в полицейский участок, чтобы забрать мои вещи. Ради достопочтенного адвоката Перси я взял с собой свой лучший костюм.
— Хорошо, и имей в виду, что завтра рано утром я уеду в каньон за своими вещами.
Она ожидала, что Конрад начнет возражать, но он воспринял эту новость на удивление спокойно.
— Поезжай. Думаю, что Эйда и Россера давно и след простыл. После того как там побывала полиция, они, конечно, постарались убраться подальше.
— Ты веришь, что я вернусь?
— Знаешь, в любовных историях не часто фигурирует честность как важная составляющая отношений между мужчиной и женщиной. Но для меня — это одно из главных человеческих достоинств, и ты безусловно честный человек, что я, поверь, очень в тебе ценю.
— Ты тоже честен, — застенчиво произнесла она.
— Но кроме честности у тебя масса других качеств, — ухмыльнулся Конрад. — Ты жуткая спорщица, твои поступки непредсказуемы и… ты невероятно сексуальна.
— Должна признаться, ты тоже кажешься мне сексуальным мужчиной, — стыдливо опустив ресницы, призналась Джорджия, отодвигаясь от его протянутой руки. — Сначала полицейский участок, Конрад. Секс потом.
— У меня такое чувство, что я мог бы уговорить тебя поменять эти два дела местами.
— Мог бы, — откровенно призналась она.
Рассмеявшись, он шлепнул концом полотенца ее по попе и пошел одеваться. Издав звук, напоминающий кошачье мурлыканье, Джорджия начала перекладывать покупки из пакетов в шкаф.
8
На следующий день после обеда Джорджия и Конрад ехали в машине по направлению на север. Тщательно упакованные туристские принадлежности лежали в багажнике. К ее удивлению, при взгляде на то место, где неделю назад она разбила лагерь, у нее не возникло желания остаться. Находиться рядом с Конрадом доставляло ей теперь гораздо больше удовольствия, чем ее прежняя жизнь в пустыне.
— Теперь самое время рассказать мне об Эндрю, — вдруг предложил Конрад. — Сколько ему лет, какая у него фамилия.
Никогда раньше Джорджия не задумывалась над тем, какое место в ее жизни занимал этот мужчина. Тем более что последний год она вся ушла в работу, загрузив себя по самую маковку, чтобы отвлечься от одолевавших ее тяжелых мыслей. Лишь встретив Конрада, она начала постепенно выходить из этого состояния.
— Его полное имя Эндрю Кемден, — неохотно начала она. — Ему тридцать один год, и он очень скромный человек. Как и я, преподает в школе, коллекционер, собирает антикварное стекло.