Берт нечаянно задел ногой ведро и расплескал остатки воды. Выругавшись, он в сердцах пнул ведро, и оно с грохотом отлетело к стене. Где обычная внимательность? Так недолго и вывалиться из седла на галопе! Нужно встряхнуться, войти в нормальный ритм жизни.
Сегодня вечером неплохо бы зайти в библиотеку. Берт хотел просмотреть пару-тройку книг о подростковой психологии, раз уж он решил заделаться опекуном шестнадцатилетнего вундеркинда...
- Простите, что прерываю вас, - послышался от дверей негромкий мужской голос. - Вы мистер Бертрам Уорринг?
- Да, я, - отозвался Берт, подумав было, что кто-то из субботних учеников явился раньше времени. Только кому из них пришло в голову называть его полным именем? Но вошедший нимало не напоминал ученика, хотя бы тем, что одет был в аккуратный твидовый костюм и при галстуке. На носу его поблескивали очки.
Однако Берт узнал посетителя, только когда тот подошел к деннику. Слишком необычным было появление здесь этого человека. Доктор Гленн Росс!
Едва разглядев за сетчатой стеной денника красавца Парада, посетитель восхищенно присвистнул. Зачем бы он ни явился, Берт почувствовал к нему симпатию. Доктор Росс знал толк в лошадях!
- Какое сокровище, - одобрительно протянул он. - Если не ошибаюсь, это тот самый ганновер, о котором мне говорила дочь?
- Да, это мой Парад.
Молодой человек, как всегда, когда кто-то хвалил его жеребца, гордо выпрямился. Он был рад, что скакуна оценили по достоинству, хотя и понимал, что радоваться тут нечему. Вряд ли отец Касси пришел к нему с хорошими вестями. Берт не тот человек, которому профессор Росс позволит носить портфель за своей ненаглядной крошкой.
- Чем могу быть полезен? - спросил он, желая поскорей перейти к сути разговора.
Доктор Росс перевел на него близорукий взгляд.
- Кассандра сказала мне, что у вас еще есть пара ольденбуржцев и арабский двухлетка.
- Да, они в соседних денниках.
- Но ганновер просто выше всяческих похвал, - продолжал отец Касси. На мою дочь он, видимо, произвел большое впечатление.
- Это действительно так, - кивнул Берт. Вспомнив, при каких обстоятельствах Касси видела всех этих лошадей, Берт смутился. Но вряд ли отец Касси пришел к тебе потолковать о конях, тихо произнес ехидный внутренний голос. И оказался совершенно прав.
- Она славная девочка, вы знаете. - Доктор Росс плавно перешел к основной теме разговора. - Только немного несобранная. Ей всегда не хватало самодисциплины.
Берт приготовился к битве.
- Вы говорите о Касси, о вашей дочери?
- Да, разумеется, о ней.
- Тогда я вынужден с вами не согласиться. Я никогда не встречал женщины с более жестким самоконтролем.
Доктор Росс снисходительно улыбнулся.
- Может быть. Но это потому, что ее область знаний требует куда меньшей концентрации, чем любая другая.
Берт явственно чувствовал, что, по мнению доктора математики, для занятий конным спортом и вовсе ума не требовалось.
- Полагаю, Касси знает, что делает. По крайней мере, в том, что касается ее профессиональной жизни, мысленно продолжил он. А вот насчет личной он не был столь же уверен.
- Тем не менее, - гнул свое мистер Росс, - я пришел к вам с просьбой. Касси надлежит поддержать в ее намерении защитить диссертацию и продвигаться дальше в выбранной области знаний.
Иначе говоря, оставь ее в покое и не мешай. Берт услышал эти слова так ясно, будто они были сказаны вслух.
- Касси сказала, что вы ее близкий друг, - продолжал профессор. Значит, вы хотите ей добра так же сильно, как, например, я.
Близкий друг!
Слава Богу, доктор Росс не знает, насколько близки они стали с его дочерью. Берт усилием воли прогнал образ обнаженной Касси, раскинувшейся на ложе из попон.
- Конечно, сэр, я желаю ей только добра. Профессор улыбнулся.
- Очень рад это слышать. Моя Кассандра - упорная девочка, и она добьется своего, если не будет отвлекаться ни на что.
- Касси - самая целеустремленная женщина на свете!
От этих слов Берта старый профессор просиял.
- Как хорошо, что у нас с вами так много общих точек зрения. Может, вы будете столь любезны и позволите мне перед уходом посмотреть на остальных ваших лошадей?
Доктор Росс выглядел таким успокоенным, что Берт не отважился с ним спорить. Но, показывая старику лошадей, он все не мог отделаться от ощущения, что подписал с ним некий роковой контракт, дав нечто вроде согласия держаться подальше от Касси.