ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  30  

Облегченно вздохнув, Келли последовала за женщиной в просторную гардеробную, где замерла в изумлении, увидев множество вешалок с разнообразными нарядами. Это было похоже на то, что эксклюзивный магазин был открыт специально для нее.

В гардеробной их встретили еще две женщины, но было явно видно, что главной тут была Хелен.

– Мы могли бы начать с выбора платья, а потом решить насчет подходящей прически и макияжа, – сказала женщина и, внимательно осмотрев Келли, уверенно направилась к одной из вешалок. – Думаю, у меня есть то, что вам прекрасно подойдет.

Келли, волнуясь о том, что значило «прекрасно» в контексте делового ужина, уставилась на снятое Хелен платье.

– Ярко-розовый? – в недоумении спросила она.

– Вы будете выглядеть просто изумительно в платье таких сочных средиземноморских цветов, – щебетала Хелен, снимая наряд с вешалки. – Ваши глаза имеют цвет лазурного моря, волосы – золотистого песка, а платье – олеандра. Вам нравится?

Келли осмотрела висящие на вешалках шелковые соблазны и произнесла:

– Я пытаюсь выглядеть серьезной и изысканной – может, выбрать что-то более спокойное? Возможно, что-то черное?

Хелен одарила ее жалостливой улыбкой:

– Черный цвет подходит для похорон. А сегодня, как мне сказали, намечается торжество. Почему бы вам не принять приготовленную Ниной ванну, а потом мы бы могли примерить платье. Если оно вам не понравится, то мы подберем что-нибудь другое.

Торжество?

Сердце Келли затрепетало. Погрузившись в ароматную ванну, она пустилась в размышления о том, что же они собираются праздновать.

Что-то грандиозное, судя по тому, как тщательно готовился к празднованию Алекос.

И он хотел, чтобы она тоже была здесь, а значит, это касалось не бизнеса.

Должно быть, торжество было в их честь, подумала Келли, дрожа от возбуждения.

И если крошечная часть ее была расстроена тем, что Алекос не упоминал о ребенке, другая часть ее понимала его.

Келли следует быть терпеливой и дать ему время.

Тот факт, что Алекос взял ее с собой, доказывал, что он считал их парой. Она стала частью его жизни.

Размышляя о предстоящем торжестве, Келли водила рукой по ароматной пене. Очевидно, они будут отмечать то, что еще не произошло.

Внезапно ее сердце подпрыгнуло от волнения.

Неужели он собирается сделать ей предложение?

Лежа в теплой воде, Келли размышляла о том, стоит ли ей сразу согласиться или надо заставить его немного подождать.

Но зачем? В чем смысл ожидания? Она любила Алекоса – никогда не переставала любить, – и теперь она ждала их ребенка. Было пустой тратой времени притворяться, что она не хочет быть с ним.

Степень волнения Келли взлетела почти до небес, и она с трудом могла усидеть в кресле, пока Хелен занималась ее прической.

– Я не посмею сильно менять ваш стиль, или у меня будут проблемы, – сказала она, слегка подстригая волосы Келли и укладывая их мягкими волнами. – Хозяин был прав – у вас действительно прекрасные волосы.

– Алекос так сказал? – не удержалась от вопроса Келли.

– «Она должна поразить гостей, Хелен, – повторила женщина полученные инструкции. – Но не трогай ее волосы. Они прекрасны. И ни за что не обрезай их коротко».

– Вы давно работаете у Алекоса? – спросила она у Хелен.

Женщина улыбнулась и потянулась за палитрой для макияжа.

– Раньше он брал меня с собой на Корфу, чтобы я делала прическу его бабушке. Она всегда старалась выглядеть хорошо, но постепенно ухудшающееся состояние здоровья больше не позволяло ей путешествовать, поэтому Алекос брал меня к ней. Он просто обожал бабушку.

– О! Я никогда не знала ее. Она умерла до того, как мы с ним познакомились. Алекос рассказывал мне, что вилла на Корфу когда-то принадлежала ей.

– Вы выглядите потрясающе, – произнесла Хелен, отступив на шаг, чтобы получше рассмотреть дело своих рук. – Теперь настала очередь платья.

Женщина щелкнула пальцами, и ее помощница принесла выбранный наряд. Ловким движением Хелен набросила его на Келли, попутно распрямив все складки, и снова отошла.

– А теперь туфли, – скомандовала Хелен.

Ее помощница вскоре появилась в дверях гардеробной, держа в руках нечто с очень высокими каблуками, и Келли скривилась:

– Я не смогу сделать и шагу в этих туфлях.

– Вот для того-то бог и сотворил мужчину. Алекос будет поддерживать вас, – ответила Хелен, ставя эти орудия пыток перед Келли. – Они прекрасно подходят к этому наряду.

  30