ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Страстная Лилит

Очень понравился роман Хотя концовка довольно странная, как будто подразумевается продолжение. Но всё равно,... >>>>>

Видеть тебя означает любить

Неинтересно, нудно, примитивно...шаблонно >>>>>

Неотразимая

Очень понравился роман >>>>>

Жажда золота

Классный , очень понравился роман >>>>>

Звездочка светлая

Мне мешала эта "выдуманность". Ни рыба ни мясо. Не дочитала. В романе про сестру такое же впечатление. >>>>>




  3  

Что же касается волос… Дора бы отдала многое, чтобы у нее в молодости были такие волосы, как у Джесси. Черные, густые и волнистые от природы. Если они распущены, то красиво очерчивают лицо и лежат на плечах.

Дору не удивило то, что в сыскном агентстве именно Джесси поручали подобные дела. Несомненно, она стопроцентная ловушка для неверных мужей. А возможно, даже и для верных.

– Это тот парень? – спросила Дора, рассматривая лежащую на столе фотографию.

– Да, это он.

– Милый, – заметила Дора.

Джесси тоже так считала. Он был намного симпатичнее и моложе всех тех личностей, с кем ей приходилось заигрывать. На вид ему можно дать лет тридцать. И все же, какое бы хорошее впечатление он ни производил, она не сомневалась относительно того, к какому типу людей он принадлежит.

– Приятная внешность еще не показатель. Он женат, и у него двое детей. Но это не мешает ему каждую пятницу ходить по барам и проводить там ночи напролет, – категорично заявила Джесси.

– Многие мужчины ходят туда пропустить по рюмочке, – возразила Дора.

– Не думаю, что он обходится лишь выпивкой. Бар, который он обычно посещает, хорошо известен как место, где всегда можно снять себе кого-нибудь на ночь, – резко высказалась Джесси.

– Так можно сказать про любой бар, – не сдавалась Дора.

– Однако жена этого парня утверждает, что он стал по-другому относиться к ней, постоянно задерживается на работе, почти никуда не ходит с детьми и так далее. Поэтому она подозревает его в измене и хочет выяснить, так ли это.

– По-моему, не совсем убедительные улики в пользу супружеской измены. И вообще, лучше бы эта женщина не прибегала к твоей помощи.

– Что ты имеешь в виду? – удивилась Джесси.

– Понимаешь, Джесси, мне кажется, не очень-то честно посылать на подобное задание такую девушку, как ты. Даже если мужчина сама невинность, он все равно может попасться. Возможно, после тяжелой трудовой недели он выпьет лишнего, чтобы расслабиться. А тут появляешься ты и начинаешь строить ему глазки. Вот он и совершит то, о чем потом, скорее всего, пожалеет.

В ответ Джесси рассмеялась. Неужели Дора считает ее своего рода сиреной, перед которой невозможно устоять? Почему же тогда начальники-мужчины постоянно отказываются брать ее на работу?

– Поверь мне, Дора, женщины обращаются к Джеку Кигану в самом крайнем случае, когда уже точно не остается сомнений в неверности мужей. Всем им нужно только одно – вещественные доказательства, которые можно предъявить адвокату. Этот мистер Кертис Маршалл отнюдь не несчастный, трудолюбивый, никем не понятый мужчина. Он уже давно ведет двойную игру, и его пора разоблачить. Мне надо идти, но прежде я загляну к Эмили.

Джесси взяла фотографию и положила ее в сумочку.

Она тихонько зашла в спальню, где, разметавшись по кровати, крепко спала Эмили. Джесси включила вентилятор на маленькую скорость, накрыла дочь легким покрывалом и поцеловала в лобик.

Узнав о своей беременности, Джесси и не представляла, что в ней проснется такая сильная материнская любовь. Это искреннее и безграничное чувство возникло у нее в тот самый момент, когда она впервые взяла дочь на руки.

Испытывала ли ее мать то же самое?

Джесси так не считала. Скорее всего, ее любовь всегда прикрывалась каким-то глупым чувством стыда.

Джесси наклонилась и убрала прядь волос с лица дочери.

– Спи спокойно, моя хорошая. Мама скоро вернется, – прошептала она.

Зайдя на кухню, Джесси сказала Доре:

– Спасибо за то, что согласилась присмотреть за ней.

– Ну что ты! Мне совсем не трудно, – ответила она, не отрывая взгляда от телевизора.

– Если что, ты знаешь, где чай и печенье.

– Не волнуйся. И, ради бога, поймай такси, когда будешь возвращаться домой. По ночам на улицах опасно.

– Надеюсь, я быстро управлюсь.

Джесси не хотелось тратиться еще и на такси. Лишние тридцать долларов никогда не повредят.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Кейн сидел в баре, потягивая двойное виски и размышляя о странностях жизни.

Слова брата никак не укладывались у него в голове. Неужели правда, что его брак разваливается и он не просто так приходит в этот бар по пятницам, вместо того чтобы провести время с женой и детьми? Кертис признался, что иногда даже соглашается работать по выходным, лишь бы избежать объяснений и скандалов дома.

Казалось, ничего на свете не могло так ошеломить Кейна, как эта новость. Она была словно гром среди ясного неба. Ведь все эти годы он считал семью своего брата-близнеца образцовой. В глубине души Кейн всегда по-доброму завидовал ему. У брата была прекрасная жена и двое замечательных ребятишек. По крайней мере, так Кейн думал до сих пор.

  3