ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  19  

— Вам следовало бы делать это чаще?

— Есть кору?

— Нет. Улыбаться.

Джерико наблюдал за тем, как она насыпает в воду кофе.

— Вы не перестаете меня удивлять, — произнес он после продолжительной паузы. — Я ожидал, что вы сегодня рано ляжете спать.

— Я это знаю.

— Тогда почему продолжаете упорствовать?

Дейзи подтянула колени к груди и обхватила их руками.

— Чтобы доказать себе, что я могу это выдержать до конца, — призналась она, задумчиво улыбаясь. — Я не стану лгать, будто не устала и у меня не гудят ноги, но я это сделала.

Он кивнул, желая сделать ей приятное:

— Да, сделали.

— Значит, я сдала экзамен?

— Пока нет, — ответил Джерико, с неохотой думая о том, что ее ждет. Завтра путь будет труднее и она еще сильнее устанет. Вдруг он обнаружил, что ему неприятны эти мысли. — Вы должны продержаться два полных дня и две ночи.

— Я продержусь, и вы это знаете.

Ее голос был мягким и спокойным, но в нем слышалась стальная решимость. Ее глаза неистово сверкали в свете костра.

— Убежден, вы приложите все усилия, — сказал Джерико.

— Это уже что-то.

Рядом билась о камни вода, и этот шум был похож на сотни одновременных вздохов. Прохладный ветер зашелестел в ветвях деревьев, и Дейзи плотнее закуталась в куртку.

— Мне до сих пор не верится, что здесь наверху так холодно. В Лос-Анджелесе по ночам все еще тепло.

— Возможно, к концу месяца здесь выпадет первый снег.

— Мне бы очень хотелось при этом присутствовать.

— Поживем — увидим. — Протянув руку, Джерико осторожно потрогал кончиками пальцев кофейник, после чего взял полотенце и снял горячий сосуд с камня. Пока он наполнял две кружки дымящимся черным напитком, Дейзи поставила на огонь кастрюлю и вылила в нее кукурузную похлебку.

— Она будет готова через несколько минут, — сказала девушка, сделав глоток кофе. — А пока расскажите мне о Бранте.

Ее просьба застигла его врасплох.

— Что вы имеете в виду? — спросил он, пристально глядя на нее.

— Я хочу знать, как жил Брант в последнее время. Был ли он счастлив?

Глава 5

Нахмурившись, Джерико произнес:

— Счастлив? Никто не счастлив на поле боя.

— Вы прекрасно понимаете, что я имела в виду, — настаивала она.

Он уставился в кружку с кофе, словно ища в ней ответы.

— Да, понимаю, — наконец произнес он. — Гражданские часто задают этот вопрос, но в действительности не хотят знать, что такое зона военных действий.

— Я хочу знать, как жил мой брат.

Он изо всех сил старался сохранять бесстрастное выражение лица.

— Брант выполнял свою работу. Хорошо выполнял. Он был всеобщим любимцем.

Когда Дейзи открыла рот, чтобы задать новый вопрос, он прервал ее:

— Дейзи, оставьте это.

— Не могу, — ответила она. Ее янтарные глаза были полны грусти. — Я должна знать.

Вздохнув, Джерико сделал глоток кофе и рассказал ей все, что мог, опуская самые страшные детали. Гражданским не понять, каково находиться в зоне военных действий. Не познать приливов чистого адреналина, за которыми следуют долгие часы скуки. Не понять, что значит отдать свою жизнь в руки другого человека или нести ответственность за жизнь группы людей, что для военных было рутиной. Поэтому он решил не вдаваться в подробности.

— Днем было ужасно жарко, а ночью так холодно, что мы едва не просыпались с сосульками на носу.

— Брант в своих письмах жаловался на холод, и я послала одеяла всему его подразделению.

— Я знаю, — ответил он с искренней улыбкой. — В тот день был настоящий праздник. После этого всякий раз, когда Брант получал от вас посылку, его друзья собирались вокруг него в надежде на маленький подарочек от вас.

— Я рада, — сказала Дейзи, хотя ее лицо было печальным.

Внезапно ему захотелось сделать ей приятное. Показать ей, что ее заботу оценил не только ее брат.

— Военнослужащие ценят вещи, которые в армии трудно достать. Вы даже не представляете, как ребята были рады вашим посылкам с растворимым кофе и шоколадом. После этого еда быстрого приготовления некоторое время казалась им безвкусной.

Дейзи кивнула:

— Брант однажды дал мне попробовать такую еду. — Она поморщилась. — Это была запеканка с тунцом.

Джерико рассмеялся:

— Кстати, у меня в рюкзаке есть несколько банок, так что если вы хотите…

  19