ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  6  

– Мне принадлежит не весь дом, – сказал Джо, заметив ее взгляд. – Я живу на втором этаже, но мои соседи внизу почти всегда отсутствуют, так что сад полностью в моем распоряжении.

Они поднялись по узкой лестнице наверх, и Фен очутилась в большой комнате с высоким потолком и раздвинутыми портьерами на окнах, из которых открывался вид на прекрасный сад. Перед камином друг против друга стояли два дивана, покрытые мягкой тканью в рубчик.

– Как тут красиво! – воскликнула Фен. – Я никогда раньше не была в такой квартире. – Она усмехнулась. – У тебя, наверное, развилась клаустрофобия в моем маленьком домике. – Ты давно там живешь?

– Нет. Сначала я хотела снимать квартиру с кем-нибудь пополам. Но передумала и сняла дом. – Она с любопытством взглянула на него. – Но если ты живешь здесь, как же оказался вчера вечером на Фартинг-стрит?

– В городе повсюду ведутся дорожные работы. Пришлось ехать в объезд. Но я еще плохо ориентируюсь в Пеннингтоне и, наверное, повернул не там. Но я рад, что так получилось. Иначе для тебя эта история закончилась бы по-другому.

– Вовсе нет, – возразила Фен. – Я расправилась с ними сама, еще до того, как ты вышел из машины.

Джо недоверчиво посмотрел на нее.

– Все равно. Вам нужно прекратить ночные прогулки, мисс Дайзарт.

– Уже прекратила, – успокоила его Фен. – Я хорошо усвоила этот урок.

– Хочешь чего-нибудь выпить? – Его глаза засветились. – Или такие певицы, как ты, пьют только розовое шампанское?

Фен рассмеялась:

– Никакая я не певица. А розовому шампанскому предпочитаю чай.

– Пойдем со мной.

Фен последовала за Джо в уютную кухню, из которой, по его словам, днем можно было увидеть задний дворик. Она села за мраморный столик и стала наблюдать, как Джо заваривает чай в белом заварочном чайнике. Он поставил на стол чашки и взглянул на нее. – Чему ты улыбаешься?

– Да вот, думаю, какая же я нахалка, что напросилась к тебе в гости.

Он улыбнулся:

– Мне это приятно. С вами я провел пару весьма занимательных вечеров, мисс Дайзарт.

– Неправда. Перед тем как повстречать меня, ты обедал в Лондоне, – напомнила она ему. – Ты жил там раньше?

Он кивнул.

– Да. Но когда фирма открыла свой филиал в Пеннингтоне, я согласился переехать сюда.

– Почему? Тебе хотелось перемен?

– И это тоже. К тому же я не женат, у меня нет детей, поэтому я был хорошим кандидатом для переезда.

Не женат, но и не свободен, подумала с сожалением Фен.

– Будешь чай или, может, что-нибудь покрепче? – спросила она.

– Чай. Стаканчик покрепче я пропущу перед сном.

– Ты помирился со своей девушкой?

– Нет. – Джо прикрыл глаза. – У нас с Мелиссой состоялся неприятный разговор, после которого я отправился в «Митру» чего-нибудь выпить.

– Все так плохо? – сочувственно спросила Фен.

– Да. – Он взглянул на нее. – Хочешь узнать подробности?

– Хочу, – не смогла сдержать любопытство Фен.

– Мелисса пыталась убедить меня не продавать квартиру в Лондоне, и вчера я узнал почему. Она думала, что может переехать ко мне. – Его лицо напряглось. – Мелисса сказала, что нет смысла платить большие деньги за ее квартиру, в то время как моя будет пустовать.

Милая девушка, подумала Фен.

– А ты не хотел, чтобы она переехала к тебе?

– Нет. Я сказал ей об этом, когда мы обедали в ресторане, а она чуть было не устроила скандал. Мне пришлось вызвать ей такси. – Он пожал плечами. – А сегодня я объяснил Мелиссе по телефону, что продаю лондонскую квартиру, чтобы иметь возможность платить за эту. На что она заявила, что не собирается хоронить себя в глуши, даже ради меня, и бросила трубку.

– Понятно, – сказала Фен, думая про себя, что раз Мелисса думает, будто Пенниггон – это глушь, то вряд ли заслуживает сочувствия. – Она видела эту квартиру?

– Нет.

– Она бы передумала, если бы увидела, – улыбнулась Фен.

– Теперь это не имеет значения. Я никогда не считал ее своей девушкой, – сухо проговорил он. – Поэтому дал понять, что мне и не нужны от нее никакие жертвы.

– Ого!

– Именно так. Мелисса пришла в ярость, показала себя с той стороны, о которой я раньше и не догадывался. Вот почему мне нужно было выпить после разговора с ней. И я подумал о «Митре» и... о тебе. – Он откинулся на спинку стула. – У тебя есть еще кто-нибудь кроме сердитого брата?

– Никого. – Она отпила чаю, стараясь подавить внезапно нахлынувшее чувство отчаяния. – Моя мама умерла, когда я родилась.

  6