ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  4  

— Кто-нибудь приглашал тебя на свидание? Ну, скажи мне честно.

— Шейла, перестань! Что на тебя нашло?

— Прекрати останавливать меня, — резко оборвала ее подруга. — Каждый мужчина, который смотрит на тебя, читает на твоем лице одну и ту же фразу: «Даже не думай об этом!» И быстро оставляет эту затею. Мужчинам нужна поддержка, хотя бы молчаливое одобрение. Они должны быть уверены, что не получат пощечину, пытаясь поухаживать за тобой.

— Я не ищу другого мужчину! — возразила Джуди. — Слишком стара, чтобы начинать все сначала. В любом случае, у меня есть дети, и я должна думать о них.

— Они не собираются остаток твоих дней просидеть рядом с тобой. Вырастут и уйдут, купят квартиры, женятся — это вполне естественно; скоро они станут взрослыми и у каждого будет своя жизнь.

— Но все же не в ближайшие годы. Роберту только пятнадцать!

— А когда ему исполнится двадцать, тебе будет лишь сорок пять. Уверена, что Лесли рано выйдет замуж. Она такая хорошенькая, у нее от мужчин отбоя не будет. А когда дети уйдут, что станешь делать ты? Долгие годы в одиночестве — очень тяжелое бремя.

Легкий холодок пробежал по спине Джуди. Шейла заметила, как изменилось лицо подруги, и продолжила уговоры:

— Сделай с собой что-нибудь. Измени прическу, перестань красить губы скучной бледно-розовой помадой, купи какую-нибудь сексуальную одежду. Кстати, мне нравится запах этих духов, что-то похожее на мускус. Он зачаровывает, не то что лаванда или розовая вода, которыми ты пользуешься годами! Могла бы видеть, как мужчины падают к твоим ногам, если бы хоть немного потрудилась над собой.

Джуди думала над этими словами позже, идя по людной улице к маленькому бистро. Она чуть не рассмеялась вслух, вдруг представив, как с огромного раскидистого тополя, мимо которого сейчас проходила, один за другим спрыгивают мужчины и приземляются у ее ног. А почему бы и нет?

Едва эта мысль промелькнула, ее глаза наткнулись на витрину бюро путешествий. В окне красовался огромный рекламный плакат, призывающий провести отпуск в Испании. На нем под пронзительно голубым небом у такого же голубого моря молодые мужчины в плавках и девушки в очень открытых купальных костюмах принимали солнечные ванны. На заднем плане виднелись белые лошади, черные быки, стоящие на столиках коктейли, пары, танцующие фламенко. Кавалер в черном и дама в огненно-красном платье отбивали каблуками ритм зажигательного танца.

Возникшая перед глазами картина была такой красочной и жизнерадостной, что Джуди остро захотелось немедленно, прямо сейчас, нырнуть в это теплое, ласковое море, растянуться на золотом песке пляжа под горячим южным солнцем, забыв обо всем на свете.

Холодный порыв ветра вернул ее к действительности. Она плотнее укуталась в пальто, тоскуя по солнечной погоде.

Пожалуй, Шейла права. Пора что-то делать с собой. Ей необходимо выйти из этой ужасной депрессии, иначе состарится раньше времени. Ведь она не первая, кто потерял любимого, другие женщины в такой ситуации продолжают полнокровно жить. Может, именно об этом и говорил сон? Джуди вновь покраснела и, решившись, вошла в двери бюро путешествий.

Этим вечером она вернулась домой рано, но чувствовала себя уставшей, как никогда. Выйдя из машины, вспомнила, что обещала детям пойти в китайский ресторан, обрадовалась — не придется, как обычно, готовить ужин.

В прихожей она сняла мокрые туфли. Как же я устала от этой бесконечной зимы! — подумала женщина. Если в ближайшее время не выберусь отдохнуть на курорт, то скорее всего сойду с ума.

Джуди повесила свое розовое шерстяное пальто на вешалку и огляделась по сторонам. Дети смотрели какой-то фильм и даже не отреагировали на ее появление. Она с минуту наблюдала за ними. Между дочерью и сыном не было никакого сходства, незнакомый человек никогда и не предположил бы, что они — брат и сестра. Пятнадцатилетний Роберт развалился на диване так, словно его стройное тело было без костей. Из школьной формы он переоделся в неизменные джинсы и голубой свитер. Его волосы были такого же цвета, как и у матери, и такие же светло-голубые глаза. Лесли сидела в кресле, аккуратно крася ногти в странный сливовый цвет. Она больше походила на отца: пшеничного цвета волосы, карие глаза. Однако Джон был высоким и крупным, а дочь казалась миниатюрной милашкой.

— Привет, мам! Как прошел день? Как тебе погода? Ты, наверное, замерзла. Проходи и садись к камину, а я приготовлю тебе чашечку восхитительного кофе, — громко сказала сама себе Джуди.

  4